《走遍日本》Ⅰ功能口語(yǔ)篇:三十一 傳聞

字號(hào):

1  火星に空気があるとしても非常に希薄であろうということだ。
     據(jù)說(shuō),火星上即使有空氣大概也很稀薄。
    2  あの人は去年に川に落ちて死んだということです。
     傳說(shuō)他去年掉到河里死了。
    3  テレビのニュースによると、新宿で交通事故があったということです。
     據(jù)電視新聞報(bào)道,在新宿發(fā)生了交通事故。
    4  象の目方を計(jì)ったのは大人でなくて、子供だったということです。
     傳說(shuō),懲出象的重量的是個(gè)孩子,不是大人。
    5  電波の速さは光の速さと同じだったといわれる。
     據(jù)說(shuō)電波的速度與光速相同。
    6  その年の人口も一千萬(wàn)人に上がるといわれている。
     據(jù)說(shuō),那個(gè)城市的人口也高達(dá)1000萬(wàn)。
    7  東京には大學(xué)が七十もあるといわれている。
     據(jù)說(shuō)東京有70來(lái)所大學(xué)。
    8  500年前の東京は大変寂しいところだったといわれている。
     據(jù)說(shuō),500年前的東京是一個(gè)很荒涼的地方。
    9  この病気は死亡率が高いとの話(huà)だ。
     據(jù)說(shuō)這種病的死亡率很高。
    10 あそこの給料は安いとの話(huà)です。
     據(jù)說(shuō)那里的工資很低。
    11 會(huì)議は八時(shí)に始まるそうだ。
     據(jù)說(shuō)會(huì)議8點(diǎn)鐘開(kāi)始。
    12 この辺は夏に大変涼しいそうだ。
     據(jù)說(shuō)這一帶夏天很涼快。
    13 東京大學(xué)に受かったそうで、おめでとうございます。
     聽(tīng)說(shuō)你考上了東京大學(xué),恭喜你。
    14 今度の試験は成功したそうだ。
     據(jù)說(shuō)這次考試你成功了。
    15 あの人は若く見(jiàn)えますが、もう五十歳だそうです。
     那個(gè)人看來(lái)很年輕,不過(guò)聽(tīng)說(shuō)已經(jīng)50歲了。
    16 父の話(huà)によると、私は子供のごろ體が弱かったとのことだ。
     聽(tīng)父親說(shuō),我小時(shí)候身體很虛弱。
    17 聞くことによると、最近の天気は不順だそうです。
     聽(tīng)說(shuō)最近的天氣不正常。
    18 高速道路を下りで、あの山の向こうは行くと、とてもきれいな湖があるそうだ。
     聽(tīng)說(shuō)出高速公路到了山的那邊就有一個(gè)很漂亮的湖。
    19 田中さんが昨日救急車(chē)で病院へ運(yùn)ばれたんですって。
     聽(tīng)說(shuō)田中先生昨晚被救護(hù)車(chē)送進(jìn)了醫(yī)院。
    20 伝聞するところによれば彼は中國(guó)に留學(xué)するとのことだ。
     據(jù)傳聞講他要去中國(guó)留學(xué)。
    単語(yǔ)
    かせい「火星」/(名)火星
    ひじょう「非?!?(副)非常
    きはく「希薄」/(名)稀薄
    かわ「川」/(名)河
    おちる「落ちる」/(自上一)落下
    ニュース/(名)新聞
    しんじゅく「新宿」/(地名)新宿
    ぞう「象」/(名)大象
    めかた「目方」/(名)重量
    はかる「計(jì)る」/(他五)稱(chēng),量
    おとな「大人」/(名)速度
    でんぱ「電波」/(名)人口
    ひかり「光」/(名)光
    はやさ「速さ」/(名)速度
    じんこう「人口」/(名)人口