日文單詞ほど的用法

字號:

▲ほど:可以用來表示比較的標(biāo)準(zhǔn),意思是“像…… 那么的”或表示大概的范圍程度,意思是“大約”。也可以作名詞用,表示“限度,分寸”
    ◆像……那么的
    1、別にそれほど面白くないぞ。 也沒那么好玩??!
    2、立ち上がって言うほどのことじゃないだろ。 這種事也用不著站起來說吧!
    3、それほど悪くないんじゃない。 沒那么壞嘛!
    ◆大約
    1、彼女と別れて三週間ほどたった。 和她分手大約三個禮拜了。 彼女:かのじょ 別れる:わかれる 三週間:さんしゅうかん
    2、その本は、半分ほど読んだ。 那本書大概看了一半。
    3、一億年ほどさかのぼってみるか。 要不要回到一億年前看看啊!
    ◆ A 不像 B 那么……(AはBほど~ない)
    1、今年は去年の冬ほど寒くないね。今年不像去年冬天那么冷吧!
    2、彼女は多恵ちゃんほど優(yōu)しくない。 她不像多惠那么溫柔。 多恵ちゃん:たえちゃん 優(yōu)しい:やさしい
    ◆越來越……(假定形 + ば~終止形+ほど~)
    1、話せば話すほどボロがでる。 越說越會露出破綻。
    2、梅干は食べれば食べるほど病み付きになる。 咸梅干會越吃越上癮。
    3、この漫畫(まんが)葉、見れば見るほど面白い。 這本漫畫越看越有趣。
    ◆限度,分寸
    1、遅刻するにもほどがある。—— 遲到也有個限度。
    2、いたずらするにもほどがある。 惡作劇也要有個限度。
    3、物事(ものごと)には何でもほどがある。萬物皆有分寸。
    ◆單詞串
    立ち上がる:たちあがる 自五,站起來
    さかのぼる:自五,回溯
    梅干:うめぼし 名,咸梅干
    やみつき名,患病,著迷,上癮
    ボロがでる:破綻百出,露出破綻
    いたずら:名,自サ,惡作劇
    ◆一點通
    名詞,代名詞 + ほど
    動詞,形容詞,形容動詞的連體形 + ほど
    少數(shù)助動詞如ない、たい + ほど
    ほど:限度,分寸。慣用說法是:ほどほどに:適可而止。
    A:きょうは酒飲みまくるぞ。 今天就來個不醉不歸吧!
    B:ほどほどに。適可而止吧。
    酒飲む:さけのむ