有關(guān)春節(jié)的英語詞匯帶翻譯

字號:

以下是為大家整理的關(guān)于《有關(guān)春節(jié)的英語詞匯帶翻譯》文章,供大家學(xué)習(xí)參考!
    小編推薦: 英文歌詞| 英文網(wǎng)名| 英語祝福語| 英文名字| 英語詩歌| 英語作文網(wǎng) 【春節(jié)的特殊詞】:
    春節(jié) The Spring Festival
    農(nóng)歷 lunar calendar
    正月 lunar January; the first month by lunar calendar
    除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
    初一 the beginning of New Year
    元宵節(jié) The Lantern Festival
    【Customs】春節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣:
    過年 Guo-nian; have the Spring Festival
    對聯(lián) poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
    春聯(lián) Spring Festival couplets
    剪紙 paper-cuts
    買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
    年畫 New Year paintings
    敬酒 propose a toast
    燈籠 lantern: a portable light
    煙花 fireworks
    爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
    紅包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
    舞獅 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
    舞龍 dragon dance (to expect good weather and good harvests)
    戲曲 traditional opera
    雜耍 variety show; vaudeville
    燈謎 riddles written on lanterns
    燈會 exhibit of lanterns
    守歲 staying-up
    禁忌 taboo
    拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
    去晦氣 get rid of the ill- fortune
    祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
    壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
    【Culture Note】春節(jié)文化:
    In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth
    辭舊歲 bid farewell to the old year
    掃房 spring cleaning; general house-cleaning
    【Food names】春節(jié)食品名稱:
    年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake
    團圓飯 family reunion dinner
    年夜飯 the dinner on New Year's Eve
    餃子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli
    八寶飯 eight treasures rice pudding
    湯圓 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
    糖果盤 candy tray:
    什錦糖 assorted candies - sweet and fortune
    蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health
    西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
    金桔 cumquat - prosperity
    紅棗 red dates - prosperity
    糖蓮子 candied lotus seed - many descendents to come
    糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship
    花生糖 peanut candy - sweet
    【Blessing】春節(jié)英語祝福:
    Treasures fill the home 財源廣進(jìn)
    Business flourishes 事業(yè)興隆
    Peace all year round 歲歲平安
    Wishing you prosperity 恭喜發(fā)財
    Harmony brings wealth 家和萬事興
    May all your wishes come true 心想事成
    Everything goes well 萬事如意
    The country flourishes and people live in peace 國家富強、人民安康
    Money and treasures will be plentiful 財源茂盛
    Wishing you every success Promoting to a higher position 事業(yè)有成、更上一層樓、蒸蒸日上
    Safe trip wherever you go 一帆風(fēng)順
    Wish you happiness and prosperity in the coming year! 祝你新的一年快樂幸福
    Wish you success in your career and happiness of your family! 事業(yè)成功,家庭美滿(闔家歡樂)