I hope you get well soon

字號(hào):

到醫(yī)院探病是一個(gè)很大的學(xué)問(wèn),到底你應(yīng)該帶些什么去?鮮花、水果?還是營(yíng)養(yǎng)食品?還有到了那里應(yīng)該說(shuō)些什么話(huà)呢?如果使用英文,你只要簡(jiǎn)單地說(shuō):"I hope you get well soon." 也就是中文說(shuō)的“祝你早日康復(fù)?!?BR>    對(duì)話(huà)
    A: Hi there. How are you feeling? Any better?
    甲:嗨,你覺(jué)得怎么樣?有沒(méi)有好了一點(diǎn)?
    B: A bit better, thank you.
    乙:好了一點(diǎn),謝謝。
    A: I hope you get well soon.
    甲:希望你早日康復(fù)。
    B: Thank you. I'm sure I will. The doctor said I'll completely recover by next month at the latest.
    乙:謝謝你。我相信快好了。醫(yī)生說(shuō)我最遲會(huì)在下個(gè)月完全康復(fù)。
    "I hope you get well soon." “祝你早日康復(fù)。”其實(shí)當(dāng)你去醫(yī)院探病,帶什么東西并不是很重要,只要你有空去陪陪他,相信他一定會(huì)早日康復(fù)的。除了那句話(huà),你還可以告訴他:"Take care of yourself." “自己多多保重?!?BR>    如果你的朋友是因?yàn)槭俣眯牟?以上兩句話(huà)就不適用,你應(yīng)該告訴他:"I hope you feel better." “愿你心情好轉(zhuǎn)?!?BR>    去醫(yī)院探病,首先會(huì)問(wèn)人家覺(jué)得怎樣。除了說(shuō)How are you feeling today ? 還可說(shuō):(1) Are you all right?(你還好嗎?) (2) Are you doing better today?(你今天好些了嗎?)。
    假如見(jiàn)病人面色不錯(cuò),可以加上一句Your color is good.;面色比以前好一點(diǎn),可以說(shuō)You have a bit more color in your cheeks now.;面色比以前差了,則可以說(shuō)You have lost color.,只是這一句話(huà)往往都不會(huì)說(shuō)出來(lái)。當(dāng)然,你也可以說(shuō)You look good(你看來(lái)不錯(cuò))、You're looking better.(你看來(lái)好些了)等等。
    帶什么東西去探病雖然不很重要,但通常都會(huì)跟病人談到,例如:I've brought you some flowers / fruit / magazines. Shall I put it / them on your bedside locker?(我給你帶了些鮮花╱水果╱雜志來(lái),放在床邊柜上好嗎?)病人回答,可以說(shuō):Yes please. That's very kind of you.(就放在柜上好了,謝謝你。)
    問(wèn)人家還要住院多久可說(shuō):(1) How long will you be here?(你還要在這里住多久?)(2) When are you being released ?(他們什么時(shí)候放你出院?)要代親友問(wèn)候病人,可說(shuō)Tom sends his love. 之類(lèi)。離去前則可以說(shuō):Get well soon.(祝早日康復(fù)。)或The visiting time has just about ended. I'll pop in to see you again in the next couple of days. (探病時(shí)間快過(guò)了,我過(guò)幾天再來(lái)看你。)