SCENE① A 艾文跌跌撞撞進(jìn)了文斯的隔間
Elvin:Vince! Look at what she did to me!
艾文:文斯!你看她干的好事!
Vince:Be quiet, I'm on the phone with Vikam…… [talks on the phone] Right, I understand how it is. OK, goodbye.
文斯:安靜點(diǎn)。我在跟“維康”通電話…… (對(duì)著電話說(shuō))對(duì),我了解情況。好的,再見(jiàn)。
Elvin:Look! She pulled out my nose ring! Owwww! It hurts!
艾文:你看!她把我的鼻環(huán)扯了下來(lái)! ??!痛死了!
Vince:Elvin, you're 2) bleeding on my desk. So who pulled out your nose ring?
文斯:艾文,你的血流到我桌上了。誰(shuí)拔了你的鼻環(huán)?。?BR> Elvin:Zina! Zina did! She's a total 3) psycho!
艾文:吉娜!是吉娜!她瘋到家了!
Vince:Ah, Zina. Zina has been very busy today.
文斯:原來(lái)是吉娜。她今天還真是忙啊。
語(yǔ)言詳解
A: Your lip is bleeding!
你的嘴唇在流血。
B: It's so dry that it cracked open.
我的嘴唇太干,都裂開(kāi)了。
「It hurts! 痛死了!」
hurt原意是“使……受傷”或“使……疼痛”,延伸的意思是“使傷心”,例如:
He hurt his right foot when he fell.
他跌倒傷了右腳。
Frank's remarks hurt my feelings.
法蘭克的一席話傷了我的心。
作“受傷”解的英文字除了hurt之外,還有injure,通常用于意外事件中的傷害,尤其指有骨折的現(xiàn)象。
A: You walk strangely. I hope you're not injured.
你走路怪怪的。我希望你沒(méi)有受傷。
B: No. These shoes are tight and hurt me.
不是啦。是這雙鞋子太緊我感到疼痛。
1) stumble (v.) 蹣跚、跌撞前行
2) bleed (v.) 流血
3) psycho (n.)神經(jīng)病
Elvin:Vince! Look at what she did to me!
艾文:文斯!你看她干的好事!
Vince:Be quiet, I'm on the phone with Vikam…… [talks on the phone] Right, I understand how it is. OK, goodbye.
文斯:安靜點(diǎn)。我在跟“維康”通電話…… (對(duì)著電話說(shuō))對(duì),我了解情況。好的,再見(jiàn)。
Elvin:Look! She pulled out my nose ring! Owwww! It hurts!
艾文:你看!她把我的鼻環(huán)扯了下來(lái)! ??!痛死了!
Vince:Elvin, you're 2) bleeding on my desk. So who pulled out your nose ring?
文斯:艾文,你的血流到我桌上了。誰(shuí)拔了你的鼻環(huán)?。?BR> Elvin:Zina! Zina did! She's a total 3) psycho!
艾文:吉娜!是吉娜!她瘋到家了!
Vince:Ah, Zina. Zina has been very busy today.
文斯:原來(lái)是吉娜。她今天還真是忙啊。
語(yǔ)言詳解
A: Your lip is bleeding!
你的嘴唇在流血。
B: It's so dry that it cracked open.
我的嘴唇太干,都裂開(kāi)了。
「It hurts! 痛死了!」
hurt原意是“使……受傷”或“使……疼痛”,延伸的意思是“使傷心”,例如:
He hurt his right foot when he fell.
他跌倒傷了右腳。
Frank's remarks hurt my feelings.
法蘭克的一席話傷了我的心。
作“受傷”解的英文字除了hurt之外,還有injure,通常用于意外事件中的傷害,尤其指有骨折的現(xiàn)象。
A: You walk strangely. I hope you're not injured.
你走路怪怪的。我希望你沒(méi)有受傷。
B: No. These shoes are tight and hurt me.
不是啦。是這雙鞋子太緊我感到疼痛。
1) stumble (v.) 蹣跚、跌撞前行
2) bleed (v.) 流血
3) psycho (n.)神經(jīng)病

