文法:
~極まる/~極まりない
意味:
非常に~・とても~・この上なく~/極其;非常
<話し手がそのことに対して強(qiáng)い感情を持っている時(shí)に用いる。>/<說話人對某事帶有強(qiáng)烈感情時(shí)的表達(dá)方法。>
接続:
「な形-◎」+極まる
例文:
信號(hào)を無視して突っ走るなんて、危険極まる行為だ。/無視信號(hào)燈亂跑,是極為危險(xiǎn)的行為。
練習(xí):
翻譯:與冠軍擦肩而過,實(shí)在是遺憾之至。
148期答案
~極まる/~極まりない
意味:
非常に~・とても~・この上なく~/極其;非常
<話し手がそのことに対して強(qiáng)い感情を持っている時(shí)に用いる。>/<說話人對某事帶有強(qiáng)烈感情時(shí)的表達(dá)方法。>
接続:
「な形-◎」+極まる
例文:
信號(hào)を無視して突っ走るなんて、危険極まる行為だ。/無視信號(hào)燈亂跑,是極為危險(xiǎn)的行為。
練習(xí):
翻譯:與冠軍擦肩而過,實(shí)在是遺憾之至。
148期答案