韓語中與格成份

字號:

與格成份指動作的方向或標(biāo)明時間和地點(diǎn)。
    直接作用于人或動物的動詞,要用에게或한테,其余用에。게是에게’的格式體尊敬階用法。尊敬階是指當(dāng)你與比你地位高的人談話時的一種用法。
    例如,你要去一個地方,可以附에于地名后表明你要去哪。
    학교에 갑니다.
    我要去學(xué)校。
    (school-to going.)
    민희가 부산에 갑니다.
    Minhee 要到釜山去。
    (Minhee Pusan-to going.)
    에게和한테用于指向人或動物,例如:
    엄마에게 전화했습니다.
    我給媽媽打電話。
    (Mother-to called.)
    원숭이한테 바나나를 주어라.
    給猴香蕉。
    (Monkey-to banana give.)
    動作指向無生命的物體時用에。
    세탁기에 넣어라.
    把它放到洗衣機(jī)中。
    (washer-in put.)
    창문에 손을 대지 마시오.
    請不要動玻璃。
    (window-to hand touch don’t please.)
    에也可以標(biāo)明動作的時間:
    세시에 수업이 끝남.
    三點(diǎn)下課。
    (3-at class ends.)
    우리는 다음 주말에 놀이공원에 갈겁니다.
    下周我們要去娛樂公園。
    (We next weekend-on amusement park-to will go.)
    后,尊敬階께 的用法:
    어머님께 선물을 갖다 드려라.
    把禮物給媽媽。
    (Mother-to present go-give.)
    할아버지께 물어보세요.
    問爺爺去。
    에서只用于動作動詞 (to go, to hit, to drive) 表明動作發(fā)生的地方.
    PC방에서 이메일을 보냈어.
    在微機(jī)房發(fā)電子郵件。
    (PC room-at e-mail sent.)
    친구가 학교에서 기다립니다.
    我朋友正在學(xué)校等我。
    (Friend school-at waiting.)
    에서也可表明離開的(地)點(diǎn)。
    어디에서 오셨습니까?
    你從哪來?
    (Where-from came?)
    샌프란시스코에서 시애틀까지 얼마나 멈니까?
    從舊金山到西雅圖多遠(yuǎn)?
    (San Francisco-from Seattle-to how far?)
    에게서和한테서有點(diǎn)像其反義詞에게和한테,除了不是表明動作作用于人或動物以外,這兩個詞表示人或動物發(fā)出的動作。에게서和한테서可以相互替換使用。
    삼촌에게서 용돈을 받았어.
    我已從我叔叔那里得到了一些錢。
    (Uncle-from money received.)
    친구한테서 소문을 들었어.
    我已從一個朋友那里聽了一些謠言。
    (Friend-from rumor heard.)