前言:
日語有許多漢字,使用頻繁。雖然日本年輕人的漢字水平日漸下降,呵呵。但大多的日語漢字,中國人一看就能明白它的意思,并且知道它的中文讀音。這是中國人學(xué)習(xí)日語時(shí)特有的優(yōu)勢(shì)。但是,對(duì)其正確的日語讀音,掌握起來就決非一件容易的事情了。日語漢字的讀音不僅有音訓(xùn)之分,而且變化復(fù)雜多樣。
漢字傳入日本后,按照漢字的原來讀音讀漢字,就產(chǎn)生了音讀。因傳入日本的時(shí)間不同,于是出現(xiàn)漢音、吳音、唐音、宋音慣用音等等之別??傊毡緷h字的讀音來源于古漢語音。而現(xiàn)代漢語的讀音又是對(duì)古漢語音一脈相承的,雖然現(xiàn)代漢語的讀音與古漢語音不盡相同,但仍密切相關(guān),所以日語漢字與現(xiàn)代漢語音也必然是有聯(lián)系的。
對(duì)我們普通日語學(xué)習(xí)者而言,更具實(shí)用意義的是現(xiàn)代漢語音,特別是普通話讀音,與日語音讀漢字讀音的對(duì)應(yīng)規(guī)律。本文就根據(jù)經(jīng)驗(yàn)和一些音韻原理,嘗試找到日語音讀與現(xiàn)代漢語的聯(lián)系,提高日語音讀漢字的學(xué)習(xí)效率。
聲母對(duì)應(yīng)規(guī)律:
(現(xiàn)代漢語聲母拼音/日語讀音對(duì)應(yīng)的行)
b.p.m.f/はば(m有時(shí)用ま)
j.q.x/さざ.かが
d.t/ただ
n/な.だ
l/ら
g.k.h/かが
zh.ch.sh/さざ.ただ
z.c.s/さざ
r/な.ざ
解釋:
聲母相對(duì)比較復(fù)雜,因?yàn)橐糇x內(nèi)部漢音、吳音等等讀法存在差異,使得一對(duì)一的聲母對(duì)應(yīng)幾乎不可能。以上給出的可以說是一個(gè)范圍,即一個(gè)漢字,在日本音讀可能怎么讀,聲母會(huì)落在哪一行。如果有興趣的話可以嘗試記憶這個(gè)規(guī)律,但需要提醒大家的是,還是需要在實(shí)踐中驗(yàn)證這個(gè)規(guī)律,積累經(jīng)驗(yàn),勤查字典,以防讀音陷阱。
例:
平面/ はん ぶん
p/m
大體/ だい たい
d/t
年度/ ねん ど
n/d
領(lǐng)土/ りょう ど
l/t
韻母對(duì)應(yīng)規(guī)律:
(現(xiàn)代漢語韻母拼音/日語讀音對(duì)應(yīng))
a/あ.あつ
ai/あい
an/あん
ang/おう.よう(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
ao/おう
ong(ueng)/おう.ゆう(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
ou/おう
en/おん.うん.いん(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
eng/おんよん(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
i/いえい.えき
ian/えん
iang/おう.よう
iao/よう
ie/よう.えつ
in/多以撥音結(jié)尾
ing/えい.よう
iong/多為拗長音或長音
iu/ゆう
u/う
uan/あん.えん
uang/あう.よう
(u)ou/あ.あく
un/おん.ゆん(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
ui/うい
v/う.ゆ.お.よ
ve/あく.やく.えつ
van/えん
vn/うん
解釋:
韻母的對(duì)應(yīng)相對(duì)明確,且與現(xiàn)代漢語聯(lián)系更加密切,因?yàn)槭且匀照Z模擬漢語,音素較少的日語就會(huì)出現(xiàn)很多重復(fù)。特別注意入聲,長音,撥音,拗音等特殊讀音的規(guī)律,這樣學(xué)習(xí)就可以事半功倍。入聲詞因?yàn)樵谄胀ㄔ捯呀?jīng)消失,所以對(duì)于大部分北方人來說有些困難,以后會(huì)另外說到。
試著查查以下詞的音讀讀法,對(duì)照以上的規(guī)律,多多練習(xí)是的方法:
會(huì)合
考慮
固執(zhí)
改善
季節(jié)
計(jì)算
承知
市場(chǎng)
日本
最近
簡(jiǎn)單
仲裁
光榮
要求
補(bǔ)充:
音讀對(duì)于學(xué)日語中國人來說是一個(gè)天生的優(yōu)勢(shì),但用好這個(gè)優(yōu)勢(shì)卻不是那么簡(jiǎn)單的。原因是我們所使用的現(xiàn)代漢語普通話與日語及韓語相比已經(jīng)遠(yuǎn)離了古代漢語,或者說他們更好地保持了漢語的讀音,而我們很多都已經(jīng)面目全非。這是一個(gè)反哺的過程。聲母方面,古時(shí)有濁音而普通話沒有,這就使聲母的音讀有一定困難,只能依靠平時(shí)的積累。韻母變化相對(duì)不大,前鼻音多以撥音結(jié)尾,后鼻音和復(fù)韻母多長音結(jié)尾,已經(jīng)消失的入聲在日語依然存在,多以く.つ.ち.き結(jié)尾。
當(dāng)然日語音讀不是幾個(gè)規(guī)律可以概括的,但希望這些經(jīng)驗(yàn)對(duì)大家的學(xué)習(xí)有幫助。
日語有許多漢字,使用頻繁。雖然日本年輕人的漢字水平日漸下降,呵呵。但大多的日語漢字,中國人一看就能明白它的意思,并且知道它的中文讀音。這是中國人學(xué)習(xí)日語時(shí)特有的優(yōu)勢(shì)。但是,對(duì)其正確的日語讀音,掌握起來就決非一件容易的事情了。日語漢字的讀音不僅有音訓(xùn)之分,而且變化復(fù)雜多樣。
漢字傳入日本后,按照漢字的原來讀音讀漢字,就產(chǎn)生了音讀。因傳入日本的時(shí)間不同,于是出現(xiàn)漢音、吳音、唐音、宋音慣用音等等之別??傊毡緷h字的讀音來源于古漢語音。而現(xiàn)代漢語的讀音又是對(duì)古漢語音一脈相承的,雖然現(xiàn)代漢語的讀音與古漢語音不盡相同,但仍密切相關(guān),所以日語漢字與現(xiàn)代漢語音也必然是有聯(lián)系的。
對(duì)我們普通日語學(xué)習(xí)者而言,更具實(shí)用意義的是現(xiàn)代漢語音,特別是普通話讀音,與日語音讀漢字讀音的對(duì)應(yīng)規(guī)律。本文就根據(jù)經(jīng)驗(yàn)和一些音韻原理,嘗試找到日語音讀與現(xiàn)代漢語的聯(lián)系,提高日語音讀漢字的學(xué)習(xí)效率。
聲母對(duì)應(yīng)規(guī)律:
(現(xiàn)代漢語聲母拼音/日語讀音對(duì)應(yīng)的行)
b.p.m.f/はば(m有時(shí)用ま)
j.q.x/さざ.かが
d.t/ただ
n/な.だ
l/ら
g.k.h/かが
zh.ch.sh/さざ.ただ
z.c.s/さざ
r/な.ざ
解釋:
聲母相對(duì)比較復(fù)雜,因?yàn)橐糇x內(nèi)部漢音、吳音等等讀法存在差異,使得一對(duì)一的聲母對(duì)應(yīng)幾乎不可能。以上給出的可以說是一個(gè)范圍,即一個(gè)漢字,在日本音讀可能怎么讀,聲母會(huì)落在哪一行。如果有興趣的話可以嘗試記憶這個(gè)規(guī)律,但需要提醒大家的是,還是需要在實(shí)踐中驗(yàn)證這個(gè)規(guī)律,積累經(jīng)驗(yàn),勤查字典,以防讀音陷阱。
例:
平面/ はん ぶん
p/m
大體/ だい たい
d/t
年度/ ねん ど
n/d
領(lǐng)土/ りょう ど
l/t
韻母對(duì)應(yīng)規(guī)律:
(現(xiàn)代漢語韻母拼音/日語讀音對(duì)應(yīng))
a/あ.あつ
ai/あい
an/あん
ang/おう.よう(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
ao/おう
ong(ueng)/おう.ゆう(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
ou/おう
en/おん.うん.いん(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
eng/おんよん(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
i/いえい.えき
ian/えん
iang/おう.よう
iao/よう
ie/よう.えつ
in/多以撥音結(jié)尾
ing/えい.よう
iong/多為拗長音或長音
iu/ゆう
u/う
uan/あん.えん
uang/あう.よう
(u)ou/あ.あく
un/おん.ゆん(當(dāng)聲母為zh.ch.sh)
ui/うい
v/う.ゆ.お.よ
ve/あく.やく.えつ
van/えん
vn/うん
解釋:
韻母的對(duì)應(yīng)相對(duì)明確,且與現(xiàn)代漢語聯(lián)系更加密切,因?yàn)槭且匀照Z模擬漢語,音素較少的日語就會(huì)出現(xiàn)很多重復(fù)。特別注意入聲,長音,撥音,拗音等特殊讀音的規(guī)律,這樣學(xué)習(xí)就可以事半功倍。入聲詞因?yàn)樵谄胀ㄔ捯呀?jīng)消失,所以對(duì)于大部分北方人來說有些困難,以后會(huì)另外說到。
試著查查以下詞的音讀讀法,對(duì)照以上的規(guī)律,多多練習(xí)是的方法:
會(huì)合
考慮
固執(zhí)
改善
季節(jié)
計(jì)算
承知
市場(chǎng)
日本
最近
簡(jiǎn)單
仲裁
光榮
要求
補(bǔ)充:
音讀對(duì)于學(xué)日語中國人來說是一個(gè)天生的優(yōu)勢(shì),但用好這個(gè)優(yōu)勢(shì)卻不是那么簡(jiǎn)單的。原因是我們所使用的現(xiàn)代漢語普通話與日語及韓語相比已經(jīng)遠(yuǎn)離了古代漢語,或者說他們更好地保持了漢語的讀音,而我們很多都已經(jīng)面目全非。這是一個(gè)反哺的過程。聲母方面,古時(shí)有濁音而普通話沒有,這就使聲母的音讀有一定困難,只能依靠平時(shí)的積累。韻母變化相對(duì)不大,前鼻音多以撥音結(jié)尾,后鼻音和復(fù)韻母多長音結(jié)尾,已經(jīng)消失的入聲在日語依然存在,多以く.つ.ち.き結(jié)尾。
當(dāng)然日語音讀不是幾個(gè)規(guī)律可以概括的,但希望這些經(jīng)驗(yàn)對(duì)大家的學(xué)習(xí)有幫助。