徐老師提前走進(jìn)"洋話連篇"口語(yǔ)班的教室,由于還沒(méi)到上課時(shí)間,學(xué)員們正在七嘴八舌地閑聊。徐老師夸張地大喝一聲:"Buzz off!"——同學(xué)們立刻安靜下來(lái),大家都覺(jué)得有點(diǎn)莫名其妙:Buzz是什么意思?終于一個(gè)聰明的學(xué)員脫口而出:"Buzz"是形容蜜蜂的嗡嗡聲的, off是出去的意思,"Buzz off!"就是讓嗡嗡的蜜蜂出去,是不是意思是:讓我們象是嗡嗡蜜蜂的人停止說(shuō)話呢?徐老師笑了笑說(shuō):我是用這種方式讓大家學(xué)會(huì)一句美國(guó)人常用的口頭禪 "Buzz off!"在美語(yǔ)的意思是"別在這里煩人了,走開(kāi)",也可以理解為"去你的吧!".如果你的身邊有嗡嗡嗡、喋喋不休的人,你就可以對(duì)他說(shuō):"Buzz off!"——當(dāng)然,千萬(wàn)別誤會(huì),我可不會(huì)讓你們走開(kāi)的,只是順便教你們一句俚語(yǔ),咱們馬上還要上課呢!