Proper Answers(3) 得體的應(yīng)答(3)
今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)在"祝愿"等場(chǎng)景中如何正確的應(yīng)答,先讓我們預(yù)習(xí)一下有關(guān)的詞句吧!
Congratulations. 恭喜你。
I'm glad to hear that. 聽(tīng)到這個(gè)消息我真高興。
I'm sorry to hear that. 真替你難過(guò)。
Hard luck! 真倒霉!
Never mind. Better luck next time. 沒(méi)關(guān)系,下次好運(yùn)!
Is that true? 真的嗎?
我也這么想: So do I.
I hope so too.
Me too.
也祝你…… You too.
Same to you.
和同事們交往,常常會(huì)聽(tīng)到他們告訴你一些消息,那么你要學(xué)會(huì)對(duì)不同的消息有不同的反應(yīng),下面我們就來(lái)看看對(duì)這些News的合適的應(yīng)答。如果聽(tīng)到同事告訴你一個(gè)good news,比如說(shuō):
I got that position! (我得到那個(gè)職位了?。?BR> I won the election. (我在選舉中獲勝了!)
對(duì)上面這樣的消息,你也同樣要高興地回應(yīng)到:
Congratulations. ?。ㄗYR你。)
I'm glad to hear that. (真為你高興。)
如果你的朋友告訴你bad news,比如說(shuō):
I didn't get that job. (我沒(méi)得到那份工作)
I lost the match. (我輸?shù)袅吮荣悾?BR> 這時(shí),你該好好地安慰他(她)說(shuō):
I'm sorry to hear that. (真替你難過(guò))
Hard luck!(真倒霉)
Never mind. Better luck next time.( 沒(méi)關(guān)系,下次交好運(yùn)。)
如果朋友告訴你一個(gè)驚人的消息,你則用夸張的聲音反問(wèn)到:
Really?(真的嗎?)
Is that true? (真的嗎?)
下面我們?cè)賮?lái)看看如果同事提出些建議,而你想表示贊同,該怎么說(shuō)合適呢?比如說(shuō)你和朋友一起到別人家去作客,到該走的時(shí)候,他對(duì)你說(shuō):
I think we should leave now.(我想我們?cè)撟吡恕#?你該怎么表示你同意他的建議呢?當(dāng)然你不能再把這句話重復(fù)一遍。最簡(jiǎn)練的回答有:
So do I.
I hope so too.
Me too.
三句話都代表著"我也是這么想的"的意思,你可以盡情享用了。如果場(chǎng)景一換,變成了來(lái)訪的客人對(duì)你說(shuō): I wish we could cooperate again. 希望再次合作。) 你仍然可以微笑著用上面的三個(gè)句式來(lái)表達(dá)你和他同樣的希望。 最后我們?cè)賮?lái)看看如何表達(dá)"祝愿"( Give good wishes) 比方說(shuō)一星期的 緊張工作結(jié)束后,大家都希望過(guò)個(gè)輕松愉快的周末。你就不妨給同事們送上自己的祝愿,說(shuō)上一句: Have a good weekend. (祝你們周末愉快) 反過(guò)來(lái),如果聽(tīng)到同事給你這樣的祝愿,你也要做出合體的應(yīng)答來(lái),在這里要注意中國(guó)人習(xí)慣于對(duì)送來(lái)祝愿時(shí)說(shuō)"謝謝",英語(yǔ)中可不是說(shuō)Thank you.而是要表達(dá)出把這個(gè)祝愿同樣還送給對(duì)方,所以合適的回答應(yīng)該是:
You too.
Same to you. 也祝你周末愉快。
到現(xiàn)在為止,我們已經(jīng)學(xué)過(guò)對(duì)道歉,邀請(qǐng),征得許可,請(qǐng)人幫忙,宣布消息,表示贊同,以及祝愿等方面的應(yīng)答知識(shí)。希望在工作中遇到這些場(chǎng)景的時(shí)候,你不再是手足無(wú)措了。下一次我們要學(xué)習(xí)如何得體的接聽(tīng)電話,希望能再次見(jiàn)到你
今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)在"祝愿"等場(chǎng)景中如何正確的應(yīng)答,先讓我們預(yù)習(xí)一下有關(guān)的詞句吧!
Congratulations. 恭喜你。
I'm glad to hear that. 聽(tīng)到這個(gè)消息我真高興。
I'm sorry to hear that. 真替你難過(guò)。
Hard luck! 真倒霉!
Never mind. Better luck next time. 沒(méi)關(guān)系,下次好運(yùn)!
Is that true? 真的嗎?
我也這么想: So do I.
I hope so too.
Me too.
也祝你…… You too.
Same to you.
和同事們交往,常常會(huì)聽(tīng)到他們告訴你一些消息,那么你要學(xué)會(huì)對(duì)不同的消息有不同的反應(yīng),下面我們就來(lái)看看對(duì)這些News的合適的應(yīng)答。如果聽(tīng)到同事告訴你一個(gè)good news,比如說(shuō):
I got that position! (我得到那個(gè)職位了?。?BR> I won the election. (我在選舉中獲勝了!)
對(duì)上面這樣的消息,你也同樣要高興地回應(yīng)到:
Congratulations. ?。ㄗYR你。)
I'm glad to hear that. (真為你高興。)
如果你的朋友告訴你bad news,比如說(shuō):
I didn't get that job. (我沒(méi)得到那份工作)
I lost the match. (我輸?shù)袅吮荣悾?BR> 這時(shí),你該好好地安慰他(她)說(shuō):
I'm sorry to hear that. (真替你難過(guò))
Hard luck!(真倒霉)
Never mind. Better luck next time.( 沒(méi)關(guān)系,下次交好運(yùn)。)
如果朋友告訴你一個(gè)驚人的消息,你則用夸張的聲音反問(wèn)到:
Really?(真的嗎?)
Is that true? (真的嗎?)
下面我們?cè)賮?lái)看看如果同事提出些建議,而你想表示贊同,該怎么說(shuō)合適呢?比如說(shuō)你和朋友一起到別人家去作客,到該走的時(shí)候,他對(duì)你說(shuō):
I think we should leave now.(我想我們?cè)撟吡恕#?你該怎么表示你同意他的建議呢?當(dāng)然你不能再把這句話重復(fù)一遍。最簡(jiǎn)練的回答有:
So do I.
I hope so too.
Me too.
三句話都代表著"我也是這么想的"的意思,你可以盡情享用了。如果場(chǎng)景一換,變成了來(lái)訪的客人對(duì)你說(shuō): I wish we could cooperate again. 希望再次合作。) 你仍然可以微笑著用上面的三個(gè)句式來(lái)表達(dá)你和他同樣的希望。 最后我們?cè)賮?lái)看看如何表達(dá)"祝愿"( Give good wishes) 比方說(shuō)一星期的 緊張工作結(jié)束后,大家都希望過(guò)個(gè)輕松愉快的周末。你就不妨給同事們送上自己的祝愿,說(shuō)上一句: Have a good weekend. (祝你們周末愉快) 反過(guò)來(lái),如果聽(tīng)到同事給你這樣的祝愿,你也要做出合體的應(yīng)答來(lái),在這里要注意中國(guó)人習(xí)慣于對(duì)送來(lái)祝愿時(shí)說(shuō)"謝謝",英語(yǔ)中可不是說(shuō)Thank you.而是要表達(dá)出把這個(gè)祝愿同樣還送給對(duì)方,所以合適的回答應(yīng)該是:
You too.
Same to you. 也祝你周末愉快。
到現(xiàn)在為止,我們已經(jīng)學(xué)過(guò)對(duì)道歉,邀請(qǐng),征得許可,請(qǐng)人幫忙,宣布消息,表示贊同,以及祝愿等方面的應(yīng)答知識(shí)。希望在工作中遇到這些場(chǎng)景的時(shí)候,你不再是手足無(wú)措了。下一次我們要學(xué)習(xí)如何得體的接聽(tīng)電話,希望能再次見(jiàn)到你