綜合輔導:環(huán)球商務英語100句(上)2

字號:

23. We are anxious to know your usual practice in giving commission.我們急于了解你方關于支付傭金的慣例。
    24. In that case we may consider giving you a 8% commission.如果是這樣的話,我們可以考慮給你8%的傭金。
    25. Don‘t deduct the commission from the value of the consignment.不要從貨物的價值中扣除傭金。
    26. I suggest a 4 percent reduction on the C.I.F. price you first quoted.我建議在你方第一次報的到岸價的基礎上降價4%.
    27. It would help me greatly if you would accept D/P or D/A instead.如果你們能接受付款交單或承兌交單,這會對我們有很大幫助。
    28. What do you say to our old terms, confirmed and irrevocable L/C?
    仍然沿用我們以前的付款方式,也就是說已不可撤銷的報兌信用證怎么樣?
    29. As the manufacture of the equipment involves sums of money to be advanced, we have to ask for payment by L/C payable at sight.由于我們需要向設備的生產(chǎn)廠家去付預付款,因此我們不得不要求你方開具即期付款信用證。
    30. Could you supply us with initial stock on three months credit?
    首批貨可不可以押三個月再收款?
    31. We usually accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.我們通常只接受不可撤銷的信用證,憑裝運單據(jù)付款。
    32. Traveler‘s check need countersigning.旅行支票要復簽。
    33. The appearance of a package that catches the eye will certainly be of much help in promoting the sales.外觀引人注目的包裝肯定大大有利于促銷。
    34. Each is lined with waterproof paper, so that it can‘t be spoiled by dampness or rain.每個紙箱都有內(nèi)襯防水紙,因而不會被潮濕和雨水侵蝕。
    35. I think the inner packing is good enough. And what about the outer packing?
    我認為內(nèi)包裝還行。那么外包裝怎么樣?
    36. Solid packing and overall stuffing can prevent the cases from vibration and jarring.堅固的木箱和箱內(nèi)嚴密的填充可防止木箱受震、開裂。
    37. We want deliveries on time, not excuses我們需要的是按時交貨,而不是借口。
    38. I apologize for the late delivery, but the carrying vessel had an accident.對于貨物的遲交我深表歉意,原因在于運輸船舶出了事故。
    39. Did you get the bill of lading for you last shipment?
    你們收到前一批貨的提貨單了沒有?
    40. Your quotation is on C.I.F. basis. What risks are you usually covered against?
    你報的是到岸價,那么通常情況下你方對什么風險進行投保?
    41. Another thing, you‘ll please cover W.P.A. and War Risk, which are the general clauses of marine insurance, won’t you?
    另外,請你方保水漬險和戰(zhàn)爭險,行嗎?這些是海運保險的一般條款。
    42. Another thing, I‘d like to have the insurance of the goods covered at 130% of the invoice amount.另外,我希望按這皮貨發(fā)票金額的130%來投保。
    43. Therefore I regret very much we can‘t bear you to file a claim on us.因此,我非常抱歉我們不能接受你方的索賠。
    44. We‘re filing a claim with our insurance company.我們正向保險公司提出賠償要求。
    45. After the draft is completed, we can work out any minor problems.草案擬好后,我們就可以處理細節(jié)了。
    46. I‘m afraid you can’t get a refund, but you can pick and choose still you find the most satisfying goods.很抱歉不能退款,但您可以挑選更換,知道您滿意。
    47. Now show me your receipt and let me check it.給我收據(jù)核對一下。
    48. I‘d like to show you to see our showroom. Please look at our display products.我?guī)秸故局行挠^看我們的產(chǎn)品。
    49. Do you have any printed material on this product?
    由關于這種產(chǎn)品的說明書嗎?
    50. I‘m sorry we can’t give this as a sample but we‘ll make a sample discount of twenty percent.很抱歉,我們不贈送樣品,不過樣品可以打八折出售