翻譯天天練:容易誤譯的英語(yǔ)(54)want ①

字號(hào):

翻譯:Did you know that the robber was wanted by the police?
    [誤譯] 你知道那個(gè)強(qiáng)盜為警方所需要嗎?
    [原意] 你知道警方通緝那個(gè)強(qiáng)盜嗎?
    [說明] 本例的want(及物動(dòng)詞),意為“通緝”。作此解釋時(shí)通常以被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的形式出現(xiàn)(譯文可譯成主動(dòng)句)