翻譯天天練:容易誤譯的英語(52)wash one’s dirty linen at home

字號:

翻譯:
    Wash your dirty linen at home.
    [誤譯] 在家里洗你的臟亞麻布衣服吧。
    [原意] 家丑不可外揚(yáng)。
    [說明] wash one's dirty linen at home是習(xí)語,意為“家丑不可外揚(yáng)”,與“Don't wash one's dirty linen in public”同義。其反義語是“Wash one's dirty linen in public”(張揚(yáng)家丑)。