二級語法
1)~あげく/~あげくに
2)~あまり
3)~以上/~以上は
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
5)~一方だ
6)~うえ/~うえに
7)~上で/~上の/~上でも/~上での
8)~上は
9)~うちに/~ないうちに
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
11)~得る
12)~おかげで/~おかげだ
13)~おそれがある
14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり
15)~かけだ/~かけの/~かける
16)~がたい
17)~がちだ/~がちの
21)~かねない
22)~かのようだ
23)~から~にかけて
24)~からいうと/~からいえば/~からいって
25)~からして
26)~からすると/~からすれば
27)~からといって
28)~からには/~からは
29)~から見ると/~から見れば/~から見て/~から見ても
30)~かわりに
31)~気味
32)~きり/~きりだ
33)~きる/~きれる/~きれない
34)~くせに
35)~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ
36)~げ
37)~こそ
38)~ことか
39)~ことから
40)~こと
41)~ことだから
42)~ことなく
43)~ことに/~ことには
44)~ことになっている/~こととなっている
45)~ことはない
46)~際/~際に/~際は
47)~最中に/~最中だ
48)~さえ
49)~さえ~ば
1)~あげく/~あげくに
困ったあげく
「あげく」接在動詞過去時或「名詞+の」的形式后面,表示一種結(jié)果,含有“最后終于……”的意思。前半句通常是一個感覺較長的過程,「あげく」表示的結(jié)果中,消極的情況較多。后項一般用過去時結(jié)句。
〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于長期的疲勞,結(jié)果得了病。)
〇どの國に留學しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪個國家留學,猶豫了很舊,最后決定去日本。)
〇三日間話し合ったあげく、結(jié)論(けつろん)が出ずに會談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(經(jīng)過三天的商討,最終沒有得出結(jié)論,會談以破裂告終。)
〇激しく(はげしい)爭論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈討論的結(jié)果,就幾個問題達成了一致意見。)
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,離婚了。)
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了電腦輸入錯誤,結(jié)果卻因為操作失物把數(shù)據(jù)都抹掉了。)
2)~あまり
考えすぎたあまり/心配のあまり
「あまり」接在「名詞+の」的形式后面或活用詞連體形之后,表示“過度……的結(jié)果”、“因過于……而……”的意思。前項中常見「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等帶有心理性的詞語。前項活用詞的時態(tài)一般使用現(xiàn)在時,也有少量過去時的情況出現(xiàn)。
○喜び(よろこぶ)のあまり、聲(こえ)をあげた。(因為過于高興而歡呼。)
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知兒子陣亡的消息,悲傷過度,臥床不起)
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我驚訝的說不出話來。)
○彼女は入學試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通過了入學考試,高興得跳了起來。)
○彼は幾帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太認真了,一點差錯也不放過。)
○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計畫しなかった。(過分急于解決問題,沒能進行周密的計劃。)
3)~以上/~以上は
學生である以上/約束した以上は
「以上」接在動詞、形容詞連體形后面(形容動詞、體言一般使用「である」的形式),過去時,現(xiàn)在時均可使用。表示由前提引出的主觀斷定。前項為確定事實,得到后項“當然該……”、“必須……”等情況。相當于漢語的“既然……就……”。類似的還有「~上は」、「からには/からは」等等。
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然沒錢,就只好忍一忍了。)
○學生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是學生,就該認真學習。)
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科長,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要這本書,就不能借給別人。)
○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必須干好。)
○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以決定晚上不出去,那別人怎么邀請我也一定要遵守諾言。)
○日本の企業(yè)に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然決定要到日本企業(yè)工作,就必須掌握好日語。)
○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然說好一個人干,就不能求別人。)
○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答應(yīng)過要去,無論發(fā)生什么也肯定去。)
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
前接用言連體形,名詞、形容動詞用『である』的形式,一般活用詞用現(xiàn)在時。表示同時存在的兩個對照性事物,相當于漢語的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作為接續(xù)詞使用。
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球隊,也支持一郎的球隊。)
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大學生が増えている。(即學習又忘記玩,這樣的大學生越來越多了)
○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的詳情,一方面又感到不安。)
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各個開朗。與此相反,弟弟寡言。)
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環(huán)境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽車是很方便,但相反也會引發(fā)交通事故,造成環(huán)境污染。)
1)~あげく/~あげくに
2)~あまり
3)~以上/~以上は
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
5)~一方だ
6)~うえ/~うえに
7)~上で/~上の/~上でも/~上での
8)~上は
9)~うちに/~ないうちに
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
11)~得る
12)~おかげで/~おかげだ
13)~おそれがある
14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり
15)~かけだ/~かけの/~かける
16)~がたい
17)~がちだ/~がちの
21)~かねない
22)~かのようだ
23)~から~にかけて
24)~からいうと/~からいえば/~からいって
25)~からして
26)~からすると/~からすれば
27)~からといって
28)~からには/~からは
29)~から見ると/~から見れば/~から見て/~から見ても
30)~かわりに
31)~気味
32)~きり/~きりだ
33)~きる/~きれる/~きれない
34)~くせに
35)~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ
36)~げ
37)~こそ
38)~ことか
39)~ことから
40)~こと
41)~ことだから
42)~ことなく
43)~ことに/~ことには
44)~ことになっている/~こととなっている
45)~ことはない
46)~際/~際に/~際は
47)~最中に/~最中だ
48)~さえ
49)~さえ~ば
1)~あげく/~あげくに
困ったあげく
「あげく」接在動詞過去時或「名詞+の」的形式后面,表示一種結(jié)果,含有“最后終于……”的意思。前半句通常是一個感覺較長的過程,「あげく」表示的結(jié)果中,消極的情況較多。后項一般用過去時結(jié)句。
〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于長期的疲勞,結(jié)果得了病。)
〇どの國に留學しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪個國家留學,猶豫了很舊,最后決定去日本。)
〇三日間話し合ったあげく、結(jié)論(けつろん)が出ずに會談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(經(jīng)過三天的商討,最終沒有得出結(jié)論,會談以破裂告終。)
〇激しく(はげしい)爭論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈討論的結(jié)果,就幾個問題達成了一致意見。)
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,離婚了。)
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了電腦輸入錯誤,結(jié)果卻因為操作失物把數(shù)據(jù)都抹掉了。)
2)~あまり
考えすぎたあまり/心配のあまり
「あまり」接在「名詞+の」的形式后面或活用詞連體形之后,表示“過度……的結(jié)果”、“因過于……而……”的意思。前項中常見「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等帶有心理性的詞語。前項活用詞的時態(tài)一般使用現(xiàn)在時,也有少量過去時的情況出現(xiàn)。
○喜び(よろこぶ)のあまり、聲(こえ)をあげた。(因為過于高興而歡呼。)
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知兒子陣亡的消息,悲傷過度,臥床不起)
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我驚訝的說不出話來。)
○彼女は入學試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通過了入學考試,高興得跳了起來。)
○彼は幾帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太認真了,一點差錯也不放過。)
○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計畫しなかった。(過分急于解決問題,沒能進行周密的計劃。)
3)~以上/~以上は
學生である以上/約束した以上は
「以上」接在動詞、形容詞連體形后面(形容動詞、體言一般使用「である」的形式),過去時,現(xiàn)在時均可使用。表示由前提引出的主觀斷定。前項為確定事實,得到后項“當然該……”、“必須……”等情況。相當于漢語的“既然……就……”。類似的還有「~上は」、「からには/からは」等等。
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然沒錢,就只好忍一忍了。)
○學生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是學生,就該認真學習。)
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科長,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要這本書,就不能借給別人。)
○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必須干好。)
○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以決定晚上不出去,那別人怎么邀請我也一定要遵守諾言。)
○日本の企業(yè)に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然決定要到日本企業(yè)工作,就必須掌握好日語。)
○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然說好一個人干,就不能求別人。)
○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答應(yīng)過要去,無論發(fā)生什么也肯定去。)
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない
前接用言連體形,名詞、形容動詞用『である』的形式,一般活用詞用現(xiàn)在時。表示同時存在的兩個對照性事物,相當于漢語的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作為接續(xù)詞使用。
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球隊,也支持一郎的球隊。)
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大學生が増えている。(即學習又忘記玩,這樣的大學生越來越多了)
○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的詳情,一方面又感到不安。)
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各個開朗。與此相反,弟弟寡言。)
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環(huán)境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽車是很方便,但相反也會引發(fā)交通事故,造成環(huán)境污染。)