US interest rates have continued to climb as the Federal Reserve raised its benchmark borrowing cost by a quarter of a percentage point to 2.75%.The increase is the seventh time the Fed has tweaked rates since last June.Despite saying that inflationary pressures had increased, the Fed said it would keep its "measured" pace of interest rate increases.
Analysts had voiced concerns that price pressures may prompt the Fed to take a more aggressive stance on future hikes."The statement was a big surprise," said Alan Ruskin, director of research at 4Cast in New York. "There were a couple of clears signs that the Fed is more worried about inflation and inflation pressure."Fed watchers have been poring over the text of the central bank’s statement, looking for clues as to the state of the economy and future policy.
They point to the stronger language about the inflation risks and say that the Fed is preparing the market for further interest rate increases.In its statement the Federal Open Market Committee, which sets US interest rates, said that "though longer-term inflation expectations remain well-contained, pressures on inflation have picked up in recent months and pricing power is more evident".
[輔助閱讀]美國聯(lián)邦儲備委員會22日決定將聯(lián)邦基金利率即商業(yè)銀行間隔夜拆借利率再提高0.25個百分點,達到2.75%。這是美聯(lián)儲自去年6月以來以同樣幅度連續(xù)第7次提息。
Analysts had voiced concerns that price pressures may prompt the Fed to take a more aggressive stance on future hikes."The statement was a big surprise," said Alan Ruskin, director of research at 4Cast in New York. "There were a couple of clears signs that the Fed is more worried about inflation and inflation pressure."Fed watchers have been poring over the text of the central bank’s statement, looking for clues as to the state of the economy and future policy.
They point to the stronger language about the inflation risks and say that the Fed is preparing the market for further interest rate increases.In its statement the Federal Open Market Committee, which sets US interest rates, said that "though longer-term inflation expectations remain well-contained, pressures on inflation have picked up in recent months and pricing power is more evident".
[輔助閱讀]美國聯(lián)邦儲備委員會22日決定將聯(lián)邦基金利率即商業(yè)銀行間隔夜拆借利率再提高0.25個百分點,達到2.75%。這是美聯(lián)儲自去年6月以來以同樣幅度連續(xù)第7次提息。