雅思18天倒計時基本功訓(xùn)練:動詞不定式1

字號:

Part I:單詞與短語
    monster n.怪物,妖怪;fisherman n.漁民;sailor n.海員;claim v.聲稱,索要;at times有時候,偶爾;sight vt.看見;simply=only=merely (adv.)僅僅,僅是;occasionally adv.偶爾;unusual adj.非凡的,不一般的;creature n.生物;wash vt.沖擊;rarely adv.很少地;out at sea在外海;peculiar adj.奇特的;Madagascar 馬達(dá)加斯加;fishing boat漁船;miles out to sea海上數(shù)英里;powerful adj.強大的;pull on the line (動詞結(jié)構(gòu))拽著釣魚線;ordinary adj.普通的;make every effort not to…竭盡全力不……;eventually adv.最終;bring to shore 動詞結(jié)構(gòu))帶到岸上;shining adj.光亮的;silver n. & adj.銀子,銀色的;oarfish n.漿魚;alive adj.活著的;at a depth of 在某個深度
    Part II:語法學(xué)習(xí)
    動詞不定式的完成體和被動語態(tài)來源:考試大
    概念解釋:動詞不定式也有完成體和被動語態(tài)。當(dāng)比較之下應(yīng)該使用不定式的地方所體現(xiàn)的動作或行為先于另外一個時間或動作完成的時候,它就需要用完成體;同樣道理,當(dāng)不定式部分體現(xiàn)的是被動態(tài)時,它就需要使用被動態(tài)。
    示例1:USA announced to have finished another space travel.(與announced相比,to finish在前,故使用完成體形式)
    示例2:He claimed to have met my grandfather yesterday, but he passed away 10 years ago!(與claimed相比,to meet在前,故使用完成體形式)
    示例3:He was seen to have stolen 100 yuan from her purse.(與was seen相比,to steal在前,故使用完成體形式)
    示例4:She was heard to have said something unfair for her husband.(與was heard相比,to say在前,故使用完成體)
    示例5:He is said to have been stolen ten thousand yuan.(既是完成體,又是被動態(tài))
    示例6:Your dog was seen to have been picked up by a middle-aged man.(既是完成體,又是被動態(tài))
    Part III:綜合訓(xùn)練
    Fishermen and sailors sometimes claim (1) have seen monsters in the sea. (2) people have often laughed (3) stories told by seamen, it is now known (4) many of these ‘monsters’ (5) have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed (6) the shore, (7) they are rarely caught out (8) sea. Some time ago, (9), a peculiar fish was caught (10) Madagascar. A small fishing boat was carried miles (11) (12) sea by the powerful fish (13) it pulled (14) the line. (15 realize) (16) this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not (17) damage it in any way. (18) it was eventually brought (19) shore, it was found (20) be over 13 feet long. It had a head (21) a horse, big blue eyes, shining sliver skin, and a bright red tail. The fish, (22) has since been sent to a museum (23) it is (24 be) examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man (25) they live (26) a depth of six hundred feet.
    答案:
    (1) to; (2) Though//Although; (3) at; (4) that; (5) which; (6) to; (7) but; (8) at; (9) however; (10) near; (11) out; (12) to; (13) as; (14) on; (15) Realizing; (16) that; (17) to; (18) When; (19) to; (20) to; (21) like; (22) which; (23) where; (24) being; (25) as//because//since; (26) at
    Part IV:句子翻譯
    1. 漁民和海員有時稱自己看到了海里的妖怪。
    2. 雖然人們對海員講的此類故事經(jīng)常是付之一笑,現(xiàn)在知道了這些偶爾被看到的妖怪中很多不過是奇怪的魚而已。
    3. 有時候,非同尋常的生物會被沖到海岸上來,但他們在海里卻很少會被捕捉到。
    4. 然而不久前,一條奇魚在馬達(dá)加斯加附近被捕獲。
    5. 一艘小漁船被這條咬住了鉤的強壯的魚拖著跑到了數(shù)英里之外的海面上。
    6. 意識到這絕對不是一條普通的魚,漁民想方設(shè)法無論如何也不去弄壞了它。
    7. 當(dāng)它被最終弄到岸上后才發(fā)現(xiàn)它超過13英尺長。
    8. 它有著馬一樣的頭,大大的藍(lán)眼睛,閃亮的銀色皮,還有著一條鮮紅色的尾巴。
    9. 這條魚已被送到了一座博物館里由一位科學(xué)家在做著檢查,它被稱為槳魚。
    10. 這些動物很少會活著被人見到,因為它們生活在600英尺的海底。
    答案:
    1. Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these ‘monsters’ which have at times been sighted are simply strange fish.
    2. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar.
    3. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over 13 feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining sliver skin, and a bright red tail.
    4. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.