復(fù)習(xí)要點(diǎn)解析:攻破聽(tīng)讀寫(xiě)譯四大難關(guān)(3)

字號(hào):

我們認(rèn)為,復(fù)習(xí)英文寫(xiě)作首先要了解考試大綱對(duì)考生提出的作文要求,所以的切入點(diǎn)就是復(fù)習(xí)一下最近幾年的寫(xiě)作命題及其參考范文,然后整理出每個(gè)參考作文的框架、段落結(jié)構(gòu)和重點(diǎn)句型,進(jìn)行相關(guān)的作文訓(xùn)練。訓(xùn)練中可把握這樣一個(gè)原則:根據(jù)題目和提綱來(lái)確定文章的框架,根據(jù)框架確定文章的段落結(jié)構(gòu)。再根據(jù)段落結(jié)構(gòu)來(lái)確定文章所用的句型。
    至于在考場(chǎng)上應(yīng)采用的具體應(yīng)試策略應(yīng)當(dāng)因人而異。我們建議采用這樣一種寫(xiě)作方法:用漢語(yǔ)思維,用英語(yǔ)寫(xiě)作。即:先構(gòu)思出全文的要點(diǎn),用漢語(yǔ)簡(jiǎn)括地?cái)M出提綱,然后根據(jù)漢語(yǔ)的思路直接用英語(yǔ)寫(xiě)作。不要搞字對(duì)字的翻譯,這樣做既浪費(fèi)時(shí)間,又寫(xiě)不出像樣的英語(yǔ)作文。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)、漢語(yǔ)思維模式相似,但語(yǔ)言文字表達(dá)方式差異很大,翻譯出來(lái)的作文,一看就不像英語(yǔ)。要想得15分以上的高分,就必須做到緊扣主題,文句通順,句式流暢。
    冰凍三尺非一日之寒。從長(zhǎng)遠(yuǎn)的觀點(diǎn)來(lái)看,寫(xiě)作水平的提高關(guān)鍵在于平日的勤學(xué)苦練,而不是靠投機(jī)取巧。平時(shí)寫(xiě)文章多琢磨,多動(dòng)腦筋,將幾種不同類(lèi)型的作文題一個(gè)個(gè)搞透:議論文該怎么辦?記敘文怎樣寫(xiě)?實(shí)用文體怎樣處理?將常用寫(xiě)作手法技巧一步步把握到家。譬如怎樣根據(jù)不同的體裁和題目采用相應(yīng)的起始句?怎樣進(jìn)行句式發(fā)展推進(jìn)?結(jié)論收尾都有哪些手法?怎樣使文章生動(dòng)有力,緊扣主題等等,然后再有的放矢、對(duì)癥下藥,根據(jù)自己的實(shí)際情況制定出寫(xiě)作訓(xùn)練計(jì)劃。總而言之,心中有個(gè)大方向,關(guān)鍵時(shí)刻才能心中有數(shù),胸有成竹。水到渠成,功夫到家了,寫(xiě)作水平自然會(huì)上層次,這樣便可從容自信地以自己的實(shí)力迎接 考研 的挑戰(zhàn)。