綜合輔導(dǎo)之QC術(shù)語

字號:

BAD JOIN STITCHES 駁線不良
    BIG EYELID 大眼皮
    BROKEN HOLE 破洞
    BROKEN STITCHES 斷線
    BROKEN YARN 斷紗
    CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊
    COLLAR POINT HI/LOW 領(lǐng)尖高低
    COLOR SHADING 色差
    COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色線
    COLOR YARN 色紗
    CREASE MARK 摺痕
    CROSSED BACK VENT 背叉攪
    CUFF FACING VISIBLE 介英反光
    DIRTY DOT (較小的)污點(diǎn)
    DIRTY MARK 污漬
    DIRTY SPOT (較大的)污點(diǎn)
    DRAW YARN 抽紗
    EXCESS EXTENSION 突咀
    FABRIC DEFECTS 布疵
    FLAP STRICKING UP 袋蓋反翹
    FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平縫骨不對稱
    HI/LOW POCKET 高低袋
    HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊腳
    HIKING UP 起吊
    IMPROPER CROSS SEAM AT JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不對
    KNOT 結(jié)頭
    LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太緊
    MISMATCH CHECKS/STRIPES 格仔/條子不對稱
    NEEDLE HOLE 針孔
    OFF GRAIN 布紋歪
    OIL STAIN 油漬
    OPEN SEAM 爆口
    OVERLAPPED COLLAR 疊領(lǐng)
    OVERLAPPED LIPS 疊唇
    OVERPRESS 熨燙過度
    OVERWASH 洗水過度
    PLEATED 打褶
    POOR BACK-STITCHES 回針不佳
    POOR IRONING 燙工不良
    PUCKER 起皺
    PULLING AT INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊腳
    RAW EDGE 散口
    RUBBLING 起泡
    RUN OFF STITCHES 落坑
    SCRIMP 印花裂痕
    SEAM OVERTURN 止口反骨
    SHADING GARMENT TO GARMENT 衫與衫之間色差
    SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
    SKIPPED STITCHES 跳線
    SLEEVE LENGTH UNEVEN 長短袖
    SLUB 毛粒
    SMILING POCHET 袋“笑口”
    STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不對條/格
    THICK YARN 粗紗
    THREAD VISIBLE OUTSIDE 縫線外露
    TWIST LEG 扭髀
    TWIST 扭
    UNCUT THREAD ENDS 線頭
    UNDER THREAD VISIBLE 底線露出
    UNDERPLY TURN OUT 反光
    UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光
    UNDERPRESS 熨燙不夠
    UNEVEN COLOR 深淺色
    UNEVEN LIPS 大小唇
    UNEVEN SLEEVE LENGTH 長短袖
    UNEVEN STITCHING DENSITY 針步密度不均勻
    UNMATCHED CROTCH CROSS 下襠十字骨錯位
    UNMEET BACK VENT 背叉豁
    WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皺)
    WRONG COMBO 顏色組合錯誤
    WRONG PATTERN 圖案錯誤
    WRONG SIZE INDICATED 錯碼(Jandy)整理