商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇特點(diǎn)分析1

字號(hào):

[摘要] 本文從情景語(yǔ)境特征、語(yǔ)言特征、銜接手段特征和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)特征四個(gè)方面通過(guò)具體的實(shí)例來(lái)說(shuō)明了商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇特點(diǎn),為商務(wù)英語(yǔ)信函的寫(xiě)作交流提供了啟示。
    [關(guān)鍵詞] 商務(wù)英語(yǔ)信函 語(yǔ)篇特點(diǎn) 情景語(yǔ)境 銜接手段
    商務(wù)英語(yǔ)信函是一種常用的英語(yǔ)應(yīng)用文體,它在貿(mào)易往來(lái)中發(fā)揮著重要作用。然而,在實(shí)際的商務(wù)交流中,有些信件冗長(zhǎng)而不連貫,有些信件不符合商務(wù)交流的基本要求。與普通信件相比,商務(wù)信函有其獨(dú)特的語(yǔ)篇特點(diǎn)。為了有效地利用商務(wù)英語(yǔ)信函進(jìn)行商務(wù)交流,我們有必要對(duì)商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇特點(diǎn)進(jìn)行探討和分析。
    一、情景語(yǔ)境特征
    商務(wù)英語(yǔ)信函多用于國(guó)際貿(mào)易交往中,是英語(yǔ)文化中的一種特殊的語(yǔ)篇。根據(jù)情景語(yǔ)境的三個(gè)變項(xiàng), 商務(wù)英語(yǔ)信函的情景語(yǔ)境可以描述為:
    話(huà)語(yǔ)范圍:涉及外貿(mào)交易的各個(gè)環(huán)節(jié),如下訂單、跟進(jìn)業(yè)務(wù)、付運(yùn)、存貨、付款等等。
    話(huà)語(yǔ)基調(diào):正式的,商務(wù)信函具有合同性質(zhì),是雙方經(jīng)過(guò)多次交往而達(dá)成的交易。
    話(huà)語(yǔ)方式:用于閱讀的書(shū)面語(yǔ),具有較強(qiáng)的語(yǔ)境獨(dú)立性,屬于信函。
    商務(wù)英語(yǔ)信函情景語(yǔ)境的這三個(gè)變項(xiàng)制約著語(yǔ)言的選擇,使得語(yǔ)篇表現(xiàn)出特定的語(yǔ)域特征。
    二、語(yǔ)言特征
    1.詞匯特征
    (1)措辭明了、禮貌
    商務(wù)信函在其詞匯選擇上,遵循“明了(clarity)”與“禮貌(courtesy)”的原則。要準(zhǔn)確傳達(dá)商務(wù)交流的內(nèi)容,應(yīng)該盡量選擇簡(jiǎn)短或詞義相對(duì)單一而穩(wěn)定的詞,例如用“use”取代“utilization”,用“try”取代“endeavor”等。在詞義色彩方面,商務(wù)英語(yǔ)信函用詞正式,禮貌用語(yǔ)頗多。收到對(duì)方的詢(xún)盤(pán)、報(bào)盤(pán)、或訂貨等,不管能否接受,都要以禮貌的語(yǔ)言來(lái)表示誠(chéng)摯的謝意,例如使用以下詞匯:appreciate, please, thanks 等。
    (2)縮略語(yǔ)使用較多
    商務(wù)英語(yǔ)信函中多使用一些約定俗成的縮略語(yǔ),這些縮略語(yǔ)定義準(zhǔn)確,在商務(wù)信函中的使用相當(dāng)?shù)膹V泛,涉及到貿(mào)易價(jià)格術(shù)語(yǔ)、運(yùn)輸、支付與結(jié)算等。例如常用的縮略語(yǔ)有:FOB(Free on Board)“裝運(yùn)港船上交貨”,CIF (Cost, Insurance and Freight)“到岸價(jià)”,L/C(Letter of Credit)“信用證”,D/P(Documents against Payment)“付款交單”等。
    2.句式特征
    商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇主要是提供信息的, 陳述句使用得最多,它廣泛運(yùn)用于敘述、解釋或說(shuō)明外貿(mào)交往業(yè)務(wù)的各個(gè)方面,用來(lái)說(shuō)明事實(shí)。由于外貿(mào)交往遵循禮貌原則,因而商務(wù)信函的寫(xiě)作也要遵循禮貌原則。而商務(wù)英語(yǔ)信函中,禮貌原則在句法方面主要體現(xiàn)在虛擬句的廣泛使用。虛擬句使得語(yǔ)氣委婉客氣,在商務(wù)英語(yǔ)信函中使用較多。