金融英語考試常用法律詞匯

字號:

第一章:一般市場術(shù)語(A-D)
    按金,保證金
    Margin
    (a)指隨存款、抵押匯率波動增長而增長的按金。參見第四章和第五章。(b)在期貨交易中,指存放在經(jīng)紀(jì)商那里作為履約擔(dān)保的現(xiàn)金,也叫擔(dān)保存款。參見第五章追加保證金通知
    按市場價
    AtTheMarket
    價指令
    保持已經(jīng)獲得的收益
    LockedIn
    (a)指投資者為防止因資本增值稅導(dǎo)致實際獲利減少,待證券或商品投資的持有時間符合享受優(yōu)惠稅收待遇條件時再出售證券或商品。(b)指因市場價格波動有限,交易商無法開倉或平倉。(c)指受套利頭寸保護(hù)的利潤。
    暴跌
    Break
    價位快速大幅下跌。
    報價
    Quotation
    指市場上或交易所內(nèi)商品、證券或貨幣的當(dāng)前價格,但不一定是未來的成交價。
    避險
    RiskAversion
    指投資者不愿承擔(dān)的風(fēng)險
    波動范圍
    Range
    指一定時期內(nèi)記錄的和最低成交價或報價范圍。
    財務(wù)會計標(biāo)準(zhǔn),船邊交貨價格
    FAS
    (a)在美國,指規(guī)定記帳規(guī)則的財務(wù)會計標(biāo)準(zhǔn)。(b)指船邊交貨價格,賣方只負(fù)責(zé)將交割貨物運至碼頭,在貨船吊車操作范圍之內(nèi)即可。參見離岸價和到岸價。
    場內(nèi)
    Floor
    股票交易所或商品市場進(jìn)行交易的場所。
    場內(nèi)交易商
    FloorTrader
    指場內(nèi)主要為自己或自己占有份額的帳戶進(jìn)行交易的交易所會員,也稱為自營交易商
    場內(nèi)經(jīng)紀(jì)人
    FloorBroker
    在交易所場內(nèi)為客戶執(zhí)行指令并收取傭金的交易所會員。
    場外交易
    AfterHoursTrading
    指場內(nèi)交易結(jié)束后,按證券、期貨或終端交易系統(tǒng)規(guī)則進(jìn)行的交易。
    Kerb
    指在交易所交易時間之外的交易。在倫敦金屬交易所,場外交易指每天上午和下午交易小節(jié)結(jié)束后15至20分鐘內(nèi),在交易池周圍所有金屬同時進(jìn)行的交易。
    超買
    Overbought
    指由于買方力量較強(qiáng),價格過度上漲,造成市場十分脆弱。
    超賣
    Oversold
    指受市場基本因素影響,價格過度快速下跌。在這種情況下,市場價格可能會開始上升。
    撤銷前有效指令
    GoodTillCancelled(GTC)
    在執(zhí)行或被客戶取消前一直有效的買賣指令,也叫開口指令。
    成交量
    Volume
    在一定時間內(nèi)的交易總量。
    持倉合約
    OpenContracts
    指已經(jīng)買入(賣出),但還未通過再賣出(賣入)或?qū)嵨锝桓钇絺}的合約。
    沖抵
    Unwinding
    指金融、提前或推遲結(jié)匯、利差投機(jī)頭寸的平倉。參見第二章提前或推遲結(jié)匯
    Match
    指交易商自營帳戶或代理帳戶兩筆互相沖抵的交易。
    重提權(quán)
    Retendering
    指期貨合約的持有者通過清算所提交交割通知后,有權(quán)對同一期貨頭寸重新提出交割意向。
    籌資
    Tap
    通過在股票或資本市場發(fā)行股票或債券籌集資金。參見第三章敲擊債券
    大量拋空
    BearRaid
    指交易大戶大量賣空企圖壓低價位,以便能以更低價格買進(jìn)而獲利。
    代理商
    Factor
    指為他人代理商業(yè)活動并收取傭金的代理商。參見第三章代理融通
    代銷
    BestEffort
    [美]指承銷商并不認(rèn)購所有新發(fā)行證券,但以適當(dāng)?shù)膬r格向公眾盡力推銷。也指在指定期限內(nèi)以的價位買出某種貨幣或證券的指令。
    貸款利率
    OfferedRate
    指銀行或交易商提供貸款的利率。
    當(dāng)日委托指令
    DayOrder
    一種當(dāng)日有效、特別是買賣某種商品的限價指令,如果未能執(zhí)行,則自動被取消。
    到岸價
    CIF
    CIF是成本、保險和運費的英文縮寫。CIF價包括商品成本、保險和運費,以CIF簽約的買方對在目的港(碼頭或機(jī)場)提貨之前的費用不負(fù)責(zé)任。賣方將發(fā)票、保險單和提單寄交買方之前已辦理好到岸手續(xù)。參見離岸價和船邊交貨價格。
    倒掛市場
    InvertedMarket
    指近月合約價格高于遠(yuǎn)月合約的期貨市場,通常此情況發(fā)生于商品供應(yīng)較緊張 時。參見第五章的現(xiàn)貨升水
    到期日
    ExpiryDate
    指期權(quán)履約或期貨交易的最后日期。參見宣布日和最后交易日。
    遞跌買入
    ScaleDown
    指在下跌市場以一定價格間隔分批買進(jìn)。遞漲賣出指在上漲市場以一定價格間隔分批賣出。
    遞盤叫價
    Bid
    指買方購買某種商品、證券貨幣或金融工具時提出的價格,即買方愿意支付的價格。參見賣方報價和發(fā)盤
    第一通知日
    FirstNoticeDay
    指交易所規(guī)定期貨合約的賣方可向買方提交金融工具或商品實物交割通知的第一天。
    點
    Tick
    指合約的最小價格波動。
    Point
    用來表示股票和債券價格或匯率、利率變化的單位。例如,在美國股票市場1點等于1美元,而對于1,000美元面值的債券,1點等于10美元。參見基點
    電訊化經(jīng)紀(jì)公司
    WireHouse
    在美國指擁有內(nèi)部通訊網(wǎng)絡(luò)的交易所會員。
    掉期
    Swap
    通常指權(quán)益之間的交換,或付款方式的交換。參見第二章的不同貨幣互換,貨幣調(diào)期和第三章的利率調(diào)期。
    調(diào)期轉(zhuǎn)換
    Switching
    (a)在同一商品市場上,通過同時平倉和開倉,將一交割月份頭寸轉(zhuǎn)換成另一交割月份頭寸。(b)在證券市場上,指出售股票或債券后再購進(jìn)收益前景較好的其它股票或債券。