This building is in repair.This building is under repair.
在英語(yǔ)句子里,使用不同的介詞往往會(huì)使該句產(chǎn)生截然不同的意義,題例兩句就是如此。
“This building is in repair.”的意思是“這幢大樓已修理好了”,in repair等于in good repair之意?!癟his building is under repair.”的意思是“這幢大樓正在修理中”,它相當(dāng)于“This building is undergoing repair.”。其意為該樓在修理,但還沒(méi)有修理好。
In good repair相當(dāng)于in repair,其對(duì)義語(yǔ)為 in bad repair in(a state of)disrepair/fallen into disrepair。out of repair是“已損壞”;past repair/beyond repair是考試大“壞得不能修理”;need putting into repair和stand in need of repair 都是“需要修理”。repair是名詞或動(dòng)詞。
Repairs done while you wait.(名詞)
= Repair while you wait.(動(dòng)詞)
馬上修理,稍等可取。
The shop is closed during repairs.(名詞)
內(nèi)部裝修,暫停營(yíng)業(yè)。
Repair的形容詞是repairable(可以修理的),其反義詞是irrepairable或unrepairable。與其形似的是reparable (反義詞為irreparable),但這個(gè)詞用于抽象事物,意為“可補(bǔ)救的”、“可補(bǔ)償?shù)摹薄@?BR> The death of Mother Teresa is an irreparable loss to the destitute.
德蘭修女逝世是赤貧人們無(wú)可彌補(bǔ)的損失。
在英語(yǔ)句子里,使用不同的介詞往往會(huì)使該句產(chǎn)生截然不同的意義,題例兩句就是如此。
“This building is in repair.”的意思是“這幢大樓已修理好了”,in repair等于in good repair之意?!癟his building is under repair.”的意思是“這幢大樓正在修理中”,它相當(dāng)于“This building is undergoing repair.”。其意為該樓在修理,但還沒(méi)有修理好。
In good repair相當(dāng)于in repair,其對(duì)義語(yǔ)為 in bad repair in(a state of)disrepair/fallen into disrepair。out of repair是“已損壞”;past repair/beyond repair是考試大“壞得不能修理”;need putting into repair和stand in need of repair 都是“需要修理”。repair是名詞或動(dòng)詞。
Repairs done while you wait.(名詞)
= Repair while you wait.(動(dòng)詞)
馬上修理,稍等可取。
The shop is closed during repairs.(名詞)
內(nèi)部裝修,暫停營(yíng)業(yè)。
Repair的形容詞是repairable(可以修理的),其反義詞是irrepairable或unrepairable。與其形似的是reparable (反義詞為irreparable),但這個(gè)詞用于抽象事物,意為“可補(bǔ)救的”、“可補(bǔ)償?shù)摹薄@?BR> The death of Mother Teresa is an irreparable loss to the destitute.
德蘭修女逝世是赤貧人們無(wú)可彌補(bǔ)的損失。

