I. Listen
Listen to he text with the help of the following notes.
1. when a film studio was there conducting auditions: 當一個電影制片廠正在那里(為挑選演員)舉行面試時。
2. hopefuls: 指那些有希望入選的小孩。
3. capitalizing on high demand commodities not always available away from the big shopping centers:經(jīng)銷那些在大購物中心以外很難搞到的暢銷品。
4. an amateur wholesale dealer: 業(yè)余批發(fā)商。
5. the retail price: 零售價。
6. merged their activities to avoid price wars: 聯(lián)合經(jīng)銷以避免削價競爭。
7. High School Student Corporation Ltd of Exploitation of New Technology: 中學生新技術開發(fā)有限公司。
8. portfolio: 文件夾。
9. from American movie star Sylvester Stallone in Ranbo pose to Taiwan’s famous singer Qi Qin: 從美國影星西爾威斯特·史泰龍的《蘭博》劇照,到臺灣歌星齊秦。
10. a three per cent commission: 百分之三的手續(xù)費。
11. the State Commission of Education: 國家教委。
12. job stints: 零活兒
Listen to he text with the help of the following notes.
1. when a film studio was there conducting auditions: 當一個電影制片廠正在那里(為挑選演員)舉行面試時。
2. hopefuls: 指那些有希望入選的小孩。
3. capitalizing on high demand commodities not always available away from the big shopping centers:經(jīng)銷那些在大購物中心以外很難搞到的暢銷品。
4. an amateur wholesale dealer: 業(yè)余批發(fā)商。
5. the retail price: 零售價。
6. merged their activities to avoid price wars: 聯(lián)合經(jīng)銷以避免削價競爭。
7. High School Student Corporation Ltd of Exploitation of New Technology: 中學生新技術開發(fā)有限公司。
8. portfolio: 文件夾。
9. from American movie star Sylvester Stallone in Ranbo pose to Taiwan’s famous singer Qi Qin: 從美國影星西爾威斯特·史泰龍的《蘭博》劇照,到臺灣歌星齊秦。
10. a three per cent commission: 百分之三的手續(xù)費。
11. the State Commission of Education: 國家教委。
12. job stints: 零活兒