現(xiàn)在進行的是第一種「評価するための形容詞」類形的形容詞
では、始めましょう。
15、うるさい:吵鬧,愛嘮叨
意味:(1)音や聲が大きくて不快な様子。
人或物體發(fā)出的巨大聲響使人感到不快。
(2)細かいことでも注意や注文が多く、口やかましい。
對小事也做過分的要求。
電車の音がうるさくて、自分のアパートではなかなか勉強ができないんですよ。
因為電車的聲音吵,在自己的公寓里根本不可能學(xué)習(xí)呀。
あの先生は出欠(しゅっけつ)にうるさいから、遅刻(ちこく)できないんだ。
--------翻譯此句--------
16、偉い(えらい):了不起
意味:人や行為が立派で、賞賛や尊敬される対象であること。
形容人或行為優(yōu)秀,出色。
明日、偉い先生の講演會(こうえんかい)があるらしいよ。
--------翻譯此句--------
朝は新聞配達(はいたつ)、晝間(ひるま)は日本語の勉強、夜はコンビにでのアルバイト。アルバイトと勉強を両立(りょうりつ)させている君(きみ)は、本當(dāng)に偉いなあ。
早上送報紙,白天學(xué)習(xí)日語,晚上到便利店打工。你能使勤工儉學(xué)與學(xué)習(xí)互不受影響,實在是了不起啊。
參考譯文
あの先生は出欠(しゅっけつ)にうるさいから、遅刻(ちこく)できないんだ。
由于那位老師對出缺度特別苛刻,所以不能遲到。
明日、偉い先生の講演會(こうえんかい)があるらしいよ。
明天,好像有優(yōu)秀教師的講演會呢。
では、始めましょう。
15、うるさい:吵鬧,愛嘮叨
意味:(1)音や聲が大きくて不快な様子。
人或物體發(fā)出的巨大聲響使人感到不快。
(2)細かいことでも注意や注文が多く、口やかましい。
對小事也做過分的要求。
電車の音がうるさくて、自分のアパートではなかなか勉強ができないんですよ。
因為電車的聲音吵,在自己的公寓里根本不可能學(xué)習(xí)呀。
あの先生は出欠(しゅっけつ)にうるさいから、遅刻(ちこく)できないんだ。
--------翻譯此句--------
16、偉い(えらい):了不起
意味:人や行為が立派で、賞賛や尊敬される対象であること。
形容人或行為優(yōu)秀,出色。
明日、偉い先生の講演會(こうえんかい)があるらしいよ。
--------翻譯此句--------
朝は新聞配達(はいたつ)、晝間(ひるま)は日本語の勉強、夜はコンビにでのアルバイト。アルバイトと勉強を両立(りょうりつ)させている君(きみ)は、本當(dāng)に偉いなあ。
早上送報紙,白天學(xué)習(xí)日語,晚上到便利店打工。你能使勤工儉學(xué)與學(xué)習(xí)互不受影響,實在是了不起啊。
參考譯文
あの先生は出欠(しゅっけつ)にうるさいから、遅刻(ちこく)できないんだ。
由于那位老師對出缺度特別苛刻,所以不能遲到。
明日、偉い先生の講演會(こうえんかい)があるらしいよ。
明天,好像有優(yōu)秀教師的講演會呢。