韓語對話練習:公司的一天??? ??

字號:

(一)基本會話
    좋은 아침!
    早上好。
    지금 몇 시예요?
    現(xiàn)在幾點了?
    죄송합니다.길이 많이 막혀서 늦었어요.
    對不起,路上堵車遲到了。
    일찍 출근하셨네요.
    來的這么早。
    어제 술 많이 마셨어요.
    昨天喝酒喝得太多了。
    아침에 늦게 일어났어요.
    早晨起晚了。
    사장님,오랫만에 오늘 우리 회삭할까요?
    經(jīng)理,好久沒一起聚餐了,今天聚餐怎么樣?
    스트레스가 잔뜩 쌓였어요.
    壓力很大。
    그 일을 하는데 스트레스를 많이 받아요.
    做那件事很有壓力。
    스트레스가 풀렸어요.
    壓力都消解了。
    어제 집이 잘 들어가셨어요?
    昨晚平安回家了嗎?
    오늘 제가 일찍 퇴근해도 될까요?
    今天我早點下班行嗎?
    피곤하시지요? 커피 한 잔 드세요.
    累了吧?喝杯咖啡吧。
    퇴근 시간이 다 됐어요.
    下班了。
    내일 와 주시겠어요? 지금 되근했는데요.
    您明天來吧,現(xiàn)在下班了。
    제가 댁까지 모셔다 드릴께요.
    我送你回去吧。
    집까지 바래다 줄게요.
    我送您回家。
    잠깐만요.
    等一下。
    커피 한잔 주세요.
    給我一杯咖啡。
    김대리를 사무실에 오라고 하세요.
    請叫金代理來辦公室一趟。
    김대리, 나 좀 봅시다.
    金代理,你過來一下?
    김대리,사무실에 잠깐 와 주시겠어요?
    金代理,你來辦公室一下?
    지금 회의 중이십니다.
    現(xiàn)在正在開會。
    지금 자리에 안 계시는데요.
    現(xiàn)在不在座位上。
    지금 자리에 없는데요.
    現(xiàn)在不在座位上。
    방금 나가셨어요.
    剛剛出去。
    조금 이따 오실 거예요.
    可能一會兒回來。
    멀리 나가셨어요?
    去遠地方了嗎?
    언제 오실 거예요?
    什么時候回來?
    메시지를 좀 전해 주시겠어요?
    能給我留個話嗎?
    죄송하지만 오늘 출근을 못 하겠어요.
    對不起,今天不能上班。
    몸이 좀 안 좋아서요.
    因為身體不好。
    우리 아들이 좀 아파서요.
    因為兒子病了。
    그럼 내일 출근할 수 있겠나요?
    那么明天可以上班嗎?
    도와주실 수 있어요?
    你能幫我嗎?
    물론이지요. 무슨 일인데요?
    當然了,什么事?
    어디 봅시다.
    我看看。
    도와 드릴게요.
    我來幫你。
    이걸 어떻게 사용할지 모르겠는데요.
    我不會用這個。
    컴퓨터 고장났나 봐요.
    電腦好像壞了。
    좀 고쳐 주실 수 있나요?
    你能給我修一修嗎?
    이거 잘못된 거 아니에요?
    這個是不是弄錯了?
    이거 다 틀렸네요.
    這個都錯了。
    다시 해야겠네요.
    得重新做了。
    요즘 아주 바빠 보입니다.
    最近看起來很忙。
    눈 코 뜰 새가 없어요.
    忙得不可開交。
    바빠서 죽겠네.
    忙死了。
    여기저기 갈 데가 많아요.
    要去的地方很多。
    실례지만, 사장님을 좀 만나뵈러 왔는데요. 전해 주실 수있나요?
    打擾一下,我來見經(jīng)理,你能傳達一下嗎?
    예약하셨어요?
    您預約了嗎?
    누구시라고 전해 드릴까요?
    我對他說是誰呢?
    이쪽으로 오십시오.
    請到這邊來。
    몸이 좀 안 좋아서 야근은 못하겠네요.
    身體不好,不能上夜班。
    많이 복잡한 문제인가 봐요.
    好像問題很麻煩。
    제가 도와 드릴까요?
    我來幫你吧。
    무슨 일이 생겼어요?
    發(fā)生什么事了?
    도와 드릴 일이 있으시면 언제든지 말씀하세요.
    如果有幫得上忙的,隨時開口。
    하루에 몇 시간을 근무해요?
    一天工作幾個小時?
    일주일에 쉴 수 있어요?
    一周休息兩天嗎?
    명절날에 쉴 수 있어요?
    過節(jié)的時候可以休息嗎?
    뉴스를 들어 보니까 노사분규가 굉장히 심한 것 같아요.
    聽新聞?wù)f,勞資糾紛好像很嚴重。
    오늘 월급 다는 날이지요?
    今天領(lǐng)工資了嗎?
    이번 달 야근 많이 했지요?
    這個月加了很多夜班吧?
    승진됐어요.
    升職了。
    회사에서 짤렸어요.
    被公司炒魷魚了。
    이제 실업자가 됐어요.
    現(xiàn)在成了失業(yè)者了。
    회사를 그만 뒀어요.
    不在公司上班了。
    사직했어요.
    辭職了。
    사표를 냈어요.
    交了辭呈。
    해고를 당했어요.
    被解雇了。
    사퇴를 당했어요.
    被辭退了。
    요즘 일자리 구하기가 힘들어요.
    最近求職很難。
    아주 하늘의 별 따기예요.
    像從天上摘星星一樣難。
    일이 많아서 오늘도 연장 작업을 해야겠네요.
    活兒很多,今天又得加班了。
    보너스 많이 받았어요?
    領(lǐng)了很多獎金吧?
    구인광고를 통해서 취직됐어요.
    通過招聘廣告找到了工作。
    인터넷에 구직광고를 올렸어요.
    在網(wǎng)絡(luò)上登了求職廣告。
    그 회사가 직원 모집 중이래요.
    聽說那個公司在招募員工。?。ǘ崙?zhàn)對話
    대화1:
    對話1
    사장: 자, 이번 프로젝트를 준비하느라고 모두들 수고했네.
    經(jīng)理:為了準備這次的項目,大家都辛苦了。
    직원: 사장님, 우리 오랫만에 회삭을 가시지요. 여러분, 어떻습니까?
    職員:經(jīng)理,咱們好長時間沒聚餐了,今天去吧。各位,怎么樣?
    사장: 그래, 그럼 이번 금요일에 다 함께 회식을 하자.
    經(jīng)理:行,那么這個周五聚餐吧。
    직원: 우와, 신납니다.
    職員:哇,太興奮了!
    사장: 회식 장소는 어디로 할까?
    經(jīng)理:聚餐地點定在哪里呢?
    직원: 사장님 생선회를 잘 드시지요?
    職員:經(jīng)理很愛吃生魚片吧?
    사장: 그래, 생선회를 잘 만드는 집을 알고 있는 모양이야?
    經(jīng)理:是啊,你好像知道哪家店做的生魚片比較好吧?
    직원: 예, 그렇습니다. 그 집이 바로 근처에 있습니다. 한번 가 보시겠어요?
    職員:是的,那家店就在附近,您想去看看嗎?
    사장: 그래 좋아. 한번 가 보 자.
    經(jīng)理:好啊,去看看吧。
    대화2:
    對話2
    가: 좋은 아침입니다.
    甲:早上好。
    나: 좋은 아침.
    乙:早上好。
    가: 선배, 어제 집에 잘 들어가셨어요?
    甲:前輩,昨晚沒事吧?
    나: 어,그래. 어제 참 많이 마셨구나. 머리가 아직 어질어 질해.
    乙:哦,沒事。昨天真是喝得太多了,頭現(xiàn)在還暈乎乎的。
    가: 괜찮으세요? 10시에 있는 회의를 뒤로 미룰까요?
    甲:沒事吧?10點的會要不要往后推?
    나: 아니, 그럴 필요없어. 미스 김, 커피 한잔 뽑아 줄래?
    乙:不,不必了。金小姐,給我來杯咖啡好嗎?
    나: 자네 일단 회의 자료를 나한테 줘 봐.
    乙:你先把會議資料給我看看。
    가: 예, 여기 있습니다.
    甲:好,給您。
    나: 그래, 잘했어.
    乙:恩,不錯。
    (三)詞匯包 몇 시 幾點 길이 막히다 堵車
    늦다 晚,遲到 일찍 早早地
    출근하다 上班 사장 經(jīng)理
    회식하다 會餐 퇴근하다 下班
    태우다 載(人) 모시다 陪同,奉陪
    바래다 送行 사무실 辦公室
    회의 중 會議中 자리 位子
    멀리 遠遠地 메시지 留言
    사표 辭呈,辭職信 잘못되다 出錯
    틀리다 出錯 야근 夜班
    올리다 刊登 문제 問題
    근무하다 工作 이틀 兩天
    명절 節(jié)日 월급 月薪
    승진 升職 짤리다 被炒魷魚
    실엽자 失業(yè)者 그만두다 放棄,取消
    취직 就業(yè) 해고 解雇
    해고를 당하다 被解雇 사퇴 辭退
    사퇴를 당하다 被辭退 일자리 工作職位
    구하다 求,找 힘들다 難,累
    하늘 天 별 星星
    따다 摘 보너스(bonus) 獎金
    타다 領(lǐng)(錢,獎等) 모집 招募
    컴퓨터 電腦
    사직하다 ryedu.net 辭職
    이따(가) 待一會兒,一會兒
    복잡하다 復雜,麻煩
    눈고 뜰 새 없다 忙得不可開交
    노사분규 勞資糾紛
    연장 작업 加班
    구인광고 招聘廣告
    구직광고 求職廣告