商務英語綜合輔導:悲慘的經(jīng)歷1

字號:

1. I’ve had a fever for the past two days.
    我最近這兩天發(fā)燒了。
    2. I can’t wait to get out of these wet clothes.
    我等不及要脫下這些濕衣服。
    3. This backpack is way too heavy.
    這個背包太重了。來源:考試大
    4. We’re been walking for hours and I’m exhausted.
    我們走了幾個小時了,我已精疲力盡了。
    5. My first few months at college were miserable.
    我剛上大學的頭幾個月過得很悲慘。
    6. I once had to sleep on the floor of a train.
    我曾經(jīng)有一次不得不睡在火車廂的地板上。
    7. I hate going to funeralsy.
    我討厭去參加葬禮。來源:www.examda.com
    8. Talking to my boss is pure miseryz.
    和我老板談話簡直是受罪。
    9. He is a miserable little person.
    他是一個可憐的身材矮小的人。
    10. This rain is miserable weather.
    下雨天真是糟糕透了。
    11. I was really sorry to hear that you were sick for so long.
    聽說你病了這么長時間,我真是很難過。
    12. It’s been a month and she’s still feeling bad.
    已經(jīng)過了一個月了,她感覺還是很糟。
    13. The worst part of the illness is that you are always so tired.
    這病最糟糕的地方,就是你總是感到疲倦。
    14. My drinking got so bad that I lost my job because I got caught drinking while at work.
    我酗酒太嚴重以至丟了工作,因為我上班的時候喝酒被抓住了。
    15. I couldn’t support my family while I was drinking, so I made the decision to sober up.
    當我酗酒的時候,我連家都養(yǎng)不起,所以我決定戒酒。
    【生詞解讀】
    1. miserable [5mizErEbl] a. 凄慘的;悲哀的
    2. fever [5fi:vE] n. 發(fā)燒,發(fā)熱;熱度
    3. backpack [5bAkpAk] n. 登山、遠足用的背包
    4. exhausted [i^5zC:stid] a. 精疲力竭的
    5. funeral [5fju:nErEl] n. 喪葬,葬儀;出殯行列
    6. misery [5mizEri] n. 痛苦;不幸;悲慘
    7. sober up [5sEubEQp] v. 使清醒