專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)—澳洲醫(yī)院常用術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)-1-醫(yī)務(wù)英語(yǔ)

字號(hào):

專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)—澳洲醫(yī)院常用術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)-1
     在醫(yī)院實(shí)習(xí)的時(shí)候,如果不是很了解一些縮寫(xiě),很難理解人家在hand over什么,就連老師都說(shuō)去了不同的醫(yī)院,都有不同的縮寫(xiě),她都不知道是什么。
     AB-antibiotics
     ABG-arterial blood gas
     ATO-alert & orientated
     pt-patient
     PAC-pressure area care
     Obs-observation
     BO-bowel opened
     BNO-Bowel not opened
     cont-continue
     DDA-dangerous drug administration
     PS-pain scale
     SS-sedation scale
     med-medication
     Ted stocking -Anti-embolism stockings
     SOB-short of breath
     SOOB-set out of bed
     RIB-rest in bed
     I/O-input/output
     BSL-blood sugar level
     BGL-blood glucose level
     FBC-fluid balance chart
     FWD-full ward diet
     MO-medical officer
     GP-general practitioner
     APS-acute pain service
     SE-side effect
     Mob-mobility