實用口語:“火冒三丈”怎么說

字號:

有沒有遇到過脾氣很不好的老板?如果你沒有按時完成工作,他就會暴跳如雷呢?
    最近Mary可就遇到這樣的問題了:
    Mary’s been always very slow in her work. Her boss has warned her several times. Yesterday, when she again missed the deadline for a report, he hit the ceiling and fired her on the spot.
    瑪麗的工作速度總是很慢。她的老板已經(jīng)警告她好幾次了。昨天,當(dāng)她的老板聽說她又沒能在限期前寫完一個報告,他火冒三丈,當(dāng)時就解雇了她。
    上面這句話里面的hit the ceiling就是“火冒三丈,暴跳如雷”的意思,怒氣沖的都要到天花板了,看來真的是很生氣哦。