It's the water that defines Sydney. It's a playground, a front yard, and a highway upon which thousands of “Sydneysiders,” as the locals are called, get to and from work. Ocean and harbor beaches help 1)fuel the unique Sydney spirit. The harbor's most recognizable feature is its 2)dramatic Opera House. Completed in 1963, it looks like 3)billowing sails to sun, although the architect had orange sections in mind. While Australia is almost as big as the continental U.S. with only 18 million people, it has just about one fifteenth the population. Sydney's four million residents, make it Australia's largest city by far. It's also the capital of New South Wales, one of Australia's eight states and territories.
Announcer 1: We can crossover now to Stadium Australia and pick up the opening ceremony which I gather is just begun 4 hours of entertainment awaiting us. As we pick it up, and the crowd there of 110,000 watching the 4)stockriders coming in, apparently 120 men on horses, and I'mkeeping a close lookout for Paul Hogan, who's supposed to be one of them.
Announcer 2: We had had word that Paul might be one of these riders. Interesting the stadium holding a 110,000, it's the largest ever Olympic stadium. Los Angeles' held 101and Moscows held 100,000, but this one is the biggest.
Announcer 1: And I think we're going to get dizzy with all the facts and figures apparently. that cloth was gone over the stadium, because there's a playing surface under there, the largest single cloth of its kind ever designed. Actually I'm not going to go crazy on numbers and facts and figures, you'll get dizzy, and you'll probably get bored at home. The horsemen came out shouting out 5)G'Day G'Day, and here we are, we get it in the flag, G'Day.
Announcer 2: And that flag is a painting by Ken Done, a very famous Australian artist, who's had quite a bit to do with the Olympics.
6)Under Southern Skies
There is a peace in our hearts, and a hope in our hands
We're a family of children, we come from many different lands
Our time is just beginning, our race is yet to run,
But if you would take us with you, then we have already won
(Announcer 1: Well the costume designer has certainly out done himself in that representation of the five continents, with those 5 people backing up the little green girl.
Announcer 2: And singing out there the southern skies.)
Under the southern skies, together in this land
Every voice in celebration
A family hand in hand under the southernskies,
as one we rise
And turn our eyes to see
All the wonders of the future in a world of harmony
Announcer 1: And now the People's Republic of China, 276 representatives. It is that the basketball star carrying the flag, Li Yudong.
Announcer 2: And of course medal chances spread right through the programmes, from disciplines like taekwondo, table tennis, badminton, and of course the diving. I'm sure they'll be very competitive in the diving events.
Announcer 1: If I was going to put money on a gold medal winner, I would put it on “Ge Fei, Gu Jun” in the Women's Badminton, right, now it's just about the 100% past time medal tick.
The first of the shooting gold medals was decided yesterday, and competition continued today, with the Women's 10 meter Air Pistol final. Shooters are often considered a 7)breed apart from other athletes. They bear some of the sports' most exemplary characters, like Sweden's legendary Oscar Swahn, who won the last of 6 Olympic medals back in 1920 at the grand age of 72. Four years ago at Atlanta, it was Russia gold and silver in the Women's Air Pistol. The SydneyGames though was to bring three different nations to the medal “dayis”. The gold medal was won by China's Luna Tao, shooting consistantly throughout the teams shot final.
“We are close to commencing the final rotation, first subdivision for the Women's qaulifying...shots...and... above the floor.” The silver medal went to Yugoslavia's Jasna Sekaric and bronze to Australia's Annemarie Forder. For Tao it was one better than her runner up performance at last year's world championships.
Fu Mingxia picked up a record eqaulling fourth Olympic diving title in dramatic fashion on her final two dives. Fu came out of retirement last year, and achieved a total of 609.42 points, to beat 8)compatriot Guo Jingjing into second place. Doerte Lindner of Germany was a distant third.
Mainland athletes also dominated in the diving pool, 9)springboard champion Xiong Ni teamed up with Xiao Hailing to take the men's 10)synchronized springboard title. They led from the first round, and built a gap of more than 35 points over the second place Russian pair of Dmitry Sautin and Alexander Dobroskok of the five dives. Xiong and Xiao's win came hoton the heels of compatriots. Li Na and Sang Xue who got China's gold medal winning spree of to a good start in the women's events. The world cup champions scored an equaling convincing victory, finishing more than 30 points ahead of Canada's silver medal winning pair of Anne Montminy and Emilie Heymans.
China scored a triple success before lunch at the Sydney Olympics, particularly sweet was a controversial victory in the Woman's 20 Kilometer walk.
It was the first time the 20km walk had been contested by woman as an Olympics, replacing the 10 km event from previous games. It gave Wang Liping a chance to answer critics, who claimed, Chinese athletes would 11)lag behind in endurance events at the Sydney Olympics. However she needed a bit of luck in winning the event. It came at the expense of Jane Saville, who suffered a cruel end to her challenge. The Australian was leading on the approach to the stadium when she was disqualified from the event, after a third warning for running. That allowed Wang, the 24-year-old daughter of a factory worker in ShenYang, to stride unchallenged to the line and claim the gold in 1 hour 29 minutes and 5 seconds. Norway's Kjersti Plaetzer was second and Maria Vasco of Spain third.
2000悉尼奧運(yùn)會(huì)精彩回顧
湛藍(lán)的海水即是悉尼的性格。這里是一片樂(lè)土,是休憩的庭院,是許多被當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)作”悉尼佬”的人工作之余消遣的好去處。無(wú)邊的海洋和海灘形成了悉尼獨(dú)特的精神。這個(gè)港口城市最吸引人的地方即是悉尼歌劇院。它建于1963年,盡管建筑師的原意是橘瓣,悉尼歌劇院卻更像揚(yáng)起的風(fēng)帆駛向太陽(yáng)。澳大利亞和美國(guó)差不多大,但卻只有1800萬(wàn)人,是美國(guó)人口的1/15。悉尼的人口為4百萬(wàn),是澳大利亞的城市。它還是澳大利亞的8個(gè)州之一--新南威爾士州的首府。
解說(shuō)員1:我們現(xiàn)在把鏡頭搖向澳大利亞體育場(chǎng),觀看剛剛開(kāi)始的開(kāi)幕式,我想,有四個(gè)小時(shí)的快樂(lè)時(shí)光等待著我們。從屏幕上看,大約有11萬(wàn)觀眾,120名騎士進(jìn)入場(chǎng)地,我目不轉(zhuǎn)睛地看著保羅·霍根,他也是其中一個(gè)。
解說(shuō)員2:保羅·霍根是其中一個(gè),悉尼體育場(chǎng)能容納11萬(wàn)人,是的奧林匹克體育場(chǎng)。洛杉磯體育場(chǎng)可以容納10萬(wàn)零1千人,莫斯科的可以容納10萬(wàn)人,但澳大利亞的是的。
解說(shuō)員1:我們得為數(shù)字和資料著實(shí)費(fèi)一番口舌了。體育場(chǎng)上展開(kāi)一匹布,這可是的一匹布了。其實(shí),我并不會(huì)為這些事實(shí)和資料頭疼,頭疼的是觀眾,你們?cè)诩依镆矔?huì)煩不勝煩。騎士們喊著”你好,你好”,我們可以從旗子上看到”你好”。
解說(shuō)員2:這面旗幟是由肯·多恩-一個(gè)與奧運(yùn)頗有聯(lián)系的的澳大利亞藝術(shù)家所繪。
在南方的天空下
在我們心中,有一片凈土;
在我們手中,握著一個(gè)希望
世界各地的兒童,我們是一個(gè)大家庭
我們的幸福時(shí)光剛剛開(kāi)始,我們的賽程剛剛啟動(dòng)
如果你愿意和我們一起,那我們已經(jīng)成功
(解說(shuō)員1:小女孩身后站著5個(gè)演員,服裝設(shè)計(jì)師用不同顏色的服裝來(lái)象征5大洲。
解說(shuō)員2:并在南方的天空下歌唱。)
在這片土地上,在這南方的天空下
齊聲歡呼
每個(gè)人手牽手,在這南方的天空下組成一個(gè)大家庭
萬(wàn)眾一心
讓我們的眼睛看到
未來(lái)和諧世界里的每一個(gè)奇跡
解說(shuō)員1∶現(xiàn)在入場(chǎng)的是中國(guó)代表團(tuán),共有276名代表。旗手是籃球運(yùn)動(dòng)員劉玉棟。
解說(shuō)員2∶有希望拿獎(jiǎng)牌的項(xiàng)目是跆拳道、乒乓球、羽毛球和跳水,我想他們?cè)谔?xiàng)目上是十分具有競(jìng)爭(zhēng)力的。
解說(shuō)員1∶如果讓我賭輸贏的話,我會(huì)把錢(qián)投在女子羽毛球的葛菲和顧俊,過(guò)去這個(gè)項(xiàng)目可從沒(méi)失過(guò)手。
昨天角出了射擊的第一枚金牌,今天比賽繼續(xù)進(jìn)行,現(xiàn)在是女子十米氣手槍決賽。射擊選手不同于其他選手,他們擁有運(yùn)動(dòng)員最希望具有的特質(zhì)。如瑞典的具有傳奇色彩的老將奧斯卡·斯旺,已經(jīng)獲得過(guò)6枚奧運(yùn)獎(jiǎng)牌,最后一枚獎(jiǎng)牌更是在1920年以72歲的高齡獲得。四年前在亞特蘭大奧運(yùn)會(huì)上,俄羅斯選手包攬了女子氣手槍的金銀牌。在本屆悉尼奧運(yùn)會(huì)上則是”三足鼎立”--中國(guó)的陶璐娜獲得金牌。
“女子十米氣手槍-女子射擊的第一個(gè)項(xiàng)目的最后一輪射擊就要開(kāi)始了……射擊……稍高于水平線。”南斯拉夫的賈斯娜·塞克里克獲得銀牌,澳大利亞的安娜瑪麗亞·福德獲得銅牌,而對(duì)于陶璐娜來(lái)說(shuō),這是繼去年獲得世界冠軍以來(lái)的成績(jī)。
伏明霞的最后兩跳使她成功衛(wèi)冕第四塊奧運(yùn)金牌。去年伏明霞重新歸隊(duì),總分達(dá)到609.42分,擊敗了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手郭晶晶,郭晶晶名列第二,他們遙遙,德國(guó)的多特·林德名列第三。
中國(guó)運(yùn)動(dòng)員仍是跳水池中的霸主,男子跳板冠軍熊倪與肖海亮共同獲得男子跳板雙人冠軍。從第一跳開(kāi)始他們就開(kāi)始,第五跳過(guò)后,即與亞軍--俄羅斯的德米特·索汀和亞歷山大·多布羅斯科克拉開(kāi)了35分的差距。熊倪和肖海亮的勝利掀起了中國(guó)跳水隊(duì)的一輪新的奪金熱潮。曾獲世界錦標(biāo)賽冠軍的李娜、桑雪在女子雙人跳板比賽中一開(kāi)始就發(fā)揮出色,奪得冠軍,比亞軍--加拿大的安妮·蒙特米尼和艾米莉·海曼斯超出30多分。
悉尼奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)在中午之前連獲三勝,尤其來(lái)之不易的是女子20公里競(jìng)走。
這是首次在奧運(yùn)會(huì)上開(kāi)設(shè)女子20公里競(jìng)走項(xiàng)目,代替以前的10公里競(jìng)走。有人說(shuō)中國(guó)運(yùn)動(dòng)員在悉尼奧運(yùn)會(huì)上的耐力項(xiàng)目上缺乏競(jìng)爭(zhēng)力,王麗萍讓這種傳言不攻自破。但她的勝利可以說(shuō)是十分幸運(yùn)的,以澳大利亞的簡(jiǎn)·薩維爾”悲慘”落敗為前提。簡(jiǎn)·薩維爾一直處于,在體育場(chǎng)門(mén)口卻被裁判以第三次跑步犯規(guī)為由罰出比賽,這樣,24歲的王麗萍,這個(gè)沈陽(yáng)工人的女兒,以1小時(shí)29分5秒的成績(jī)摘得桂冠。挪威的科斯蒂·普萊策獲亞軍,西班牙的瑪麗亞·瓦斯科獲季軍。
1) fuel vt.支持,刺激
2) dramatic a.激動(dòng)人心的,惹人注目的
3) billow vi. 波濤洶涌,如波浪一般飄動(dòng)
4) stockrider n. 騎馬的牧羊人或牧牛人,牛仔注釋
5) G'Day: Good day, 即”你好” 注釋
6) 這首歌由澳大利亞小姑娘妮琦·韋伯斯特(Nikki Webster)演唱
7) breed n. (遺傳)品種;種族,品種;種,族注釋
8) compatriot n. 同胞,同國(guó)人
9) 9) springboard n. 跳板
10) synchronize vt. 使在時(shí)間上一致,使同步
11) lag vi. 落后,延遲
Announcer 1: We can crossover now to Stadium Australia and pick up the opening ceremony which I gather is just begun 4 hours of entertainment awaiting us. As we pick it up, and the crowd there of 110,000 watching the 4)stockriders coming in, apparently 120 men on horses, and I'mkeeping a close lookout for Paul Hogan, who's supposed to be one of them.
Announcer 2: We had had word that Paul might be one of these riders. Interesting the stadium holding a 110,000, it's the largest ever Olympic stadium. Los Angeles' held 101and Moscows held 100,000, but this one is the biggest.
Announcer 1: And I think we're going to get dizzy with all the facts and figures apparently. that cloth was gone over the stadium, because there's a playing surface under there, the largest single cloth of its kind ever designed. Actually I'm not going to go crazy on numbers and facts and figures, you'll get dizzy, and you'll probably get bored at home. The horsemen came out shouting out 5)G'Day G'Day, and here we are, we get it in the flag, G'Day.
Announcer 2: And that flag is a painting by Ken Done, a very famous Australian artist, who's had quite a bit to do with the Olympics.
6)Under Southern Skies
There is a peace in our hearts, and a hope in our hands
We're a family of children, we come from many different lands
Our time is just beginning, our race is yet to run,
But if you would take us with you, then we have already won
(Announcer 1: Well the costume designer has certainly out done himself in that representation of the five continents, with those 5 people backing up the little green girl.
Announcer 2: And singing out there the southern skies.)
Under the southern skies, together in this land
Every voice in celebration
A family hand in hand under the southernskies,
as one we rise
And turn our eyes to see
All the wonders of the future in a world of harmony
Announcer 1: And now the People's Republic of China, 276 representatives. It is that the basketball star carrying the flag, Li Yudong.
Announcer 2: And of course medal chances spread right through the programmes, from disciplines like taekwondo, table tennis, badminton, and of course the diving. I'm sure they'll be very competitive in the diving events.
Announcer 1: If I was going to put money on a gold medal winner, I would put it on “Ge Fei, Gu Jun” in the Women's Badminton, right, now it's just about the 100% past time medal tick.
The first of the shooting gold medals was decided yesterday, and competition continued today, with the Women's 10 meter Air Pistol final. Shooters are often considered a 7)breed apart from other athletes. They bear some of the sports' most exemplary characters, like Sweden's legendary Oscar Swahn, who won the last of 6 Olympic medals back in 1920 at the grand age of 72. Four years ago at Atlanta, it was Russia gold and silver in the Women's Air Pistol. The SydneyGames though was to bring three different nations to the medal “dayis”. The gold medal was won by China's Luna Tao, shooting consistantly throughout the teams shot final.
“We are close to commencing the final rotation, first subdivision for the Women's qaulifying...shots...and... above the floor.” The silver medal went to Yugoslavia's Jasna Sekaric and bronze to Australia's Annemarie Forder. For Tao it was one better than her runner up performance at last year's world championships.
Fu Mingxia picked up a record eqaulling fourth Olympic diving title in dramatic fashion on her final two dives. Fu came out of retirement last year, and achieved a total of 609.42 points, to beat 8)compatriot Guo Jingjing into second place. Doerte Lindner of Germany was a distant third.
Mainland athletes also dominated in the diving pool, 9)springboard champion Xiong Ni teamed up with Xiao Hailing to take the men's 10)synchronized springboard title. They led from the first round, and built a gap of more than 35 points over the second place Russian pair of Dmitry Sautin and Alexander Dobroskok of the five dives. Xiong and Xiao's win came hoton the heels of compatriots. Li Na and Sang Xue who got China's gold medal winning spree of to a good start in the women's events. The world cup champions scored an equaling convincing victory, finishing more than 30 points ahead of Canada's silver medal winning pair of Anne Montminy and Emilie Heymans.
China scored a triple success before lunch at the Sydney Olympics, particularly sweet was a controversial victory in the Woman's 20 Kilometer walk.
It was the first time the 20km walk had been contested by woman as an Olympics, replacing the 10 km event from previous games. It gave Wang Liping a chance to answer critics, who claimed, Chinese athletes would 11)lag behind in endurance events at the Sydney Olympics. However she needed a bit of luck in winning the event. It came at the expense of Jane Saville, who suffered a cruel end to her challenge. The Australian was leading on the approach to the stadium when she was disqualified from the event, after a third warning for running. That allowed Wang, the 24-year-old daughter of a factory worker in ShenYang, to stride unchallenged to the line and claim the gold in 1 hour 29 minutes and 5 seconds. Norway's Kjersti Plaetzer was second and Maria Vasco of Spain third.
2000悉尼奧運(yùn)會(huì)精彩回顧
湛藍(lán)的海水即是悉尼的性格。這里是一片樂(lè)土,是休憩的庭院,是許多被當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)作”悉尼佬”的人工作之余消遣的好去處。無(wú)邊的海洋和海灘形成了悉尼獨(dú)特的精神。這個(gè)港口城市最吸引人的地方即是悉尼歌劇院。它建于1963年,盡管建筑師的原意是橘瓣,悉尼歌劇院卻更像揚(yáng)起的風(fēng)帆駛向太陽(yáng)。澳大利亞和美國(guó)差不多大,但卻只有1800萬(wàn)人,是美國(guó)人口的1/15。悉尼的人口為4百萬(wàn),是澳大利亞的城市。它還是澳大利亞的8個(gè)州之一--新南威爾士州的首府。
解說(shuō)員1:我們現(xiàn)在把鏡頭搖向澳大利亞體育場(chǎng),觀看剛剛開(kāi)始的開(kāi)幕式,我想,有四個(gè)小時(shí)的快樂(lè)時(shí)光等待著我們。從屏幕上看,大約有11萬(wàn)觀眾,120名騎士進(jìn)入場(chǎng)地,我目不轉(zhuǎn)睛地看著保羅·霍根,他也是其中一個(gè)。
解說(shuō)員2:保羅·霍根是其中一個(gè),悉尼體育場(chǎng)能容納11萬(wàn)人,是的奧林匹克體育場(chǎng)。洛杉磯體育場(chǎng)可以容納10萬(wàn)零1千人,莫斯科的可以容納10萬(wàn)人,但澳大利亞的是的。
解說(shuō)員1:我們得為數(shù)字和資料著實(shí)費(fèi)一番口舌了。體育場(chǎng)上展開(kāi)一匹布,這可是的一匹布了。其實(shí),我并不會(huì)為這些事實(shí)和資料頭疼,頭疼的是觀眾,你們?cè)诩依镆矔?huì)煩不勝煩。騎士們喊著”你好,你好”,我們可以從旗子上看到”你好”。
解說(shuō)員2:這面旗幟是由肯·多恩-一個(gè)與奧運(yùn)頗有聯(lián)系的的澳大利亞藝術(shù)家所繪。
在南方的天空下
在我們心中,有一片凈土;
在我們手中,握著一個(gè)希望
世界各地的兒童,我們是一個(gè)大家庭
我們的幸福時(shí)光剛剛開(kāi)始,我們的賽程剛剛啟動(dòng)
如果你愿意和我們一起,那我們已經(jīng)成功
(解說(shuō)員1:小女孩身后站著5個(gè)演員,服裝設(shè)計(jì)師用不同顏色的服裝來(lái)象征5大洲。
解說(shuō)員2:并在南方的天空下歌唱。)
在這片土地上,在這南方的天空下
齊聲歡呼
每個(gè)人手牽手,在這南方的天空下組成一個(gè)大家庭
萬(wàn)眾一心
讓我們的眼睛看到
未來(lái)和諧世界里的每一個(gè)奇跡
解說(shuō)員1∶現(xiàn)在入場(chǎng)的是中國(guó)代表團(tuán),共有276名代表。旗手是籃球運(yùn)動(dòng)員劉玉棟。
解說(shuō)員2∶有希望拿獎(jiǎng)牌的項(xiàng)目是跆拳道、乒乓球、羽毛球和跳水,我想他們?cè)谔?xiàng)目上是十分具有競(jìng)爭(zhēng)力的。
解說(shuō)員1∶如果讓我賭輸贏的話,我會(huì)把錢(qián)投在女子羽毛球的葛菲和顧俊,過(guò)去這個(gè)項(xiàng)目可從沒(méi)失過(guò)手。
昨天角出了射擊的第一枚金牌,今天比賽繼續(xù)進(jìn)行,現(xiàn)在是女子十米氣手槍決賽。射擊選手不同于其他選手,他們擁有運(yùn)動(dòng)員最希望具有的特質(zhì)。如瑞典的具有傳奇色彩的老將奧斯卡·斯旺,已經(jīng)獲得過(guò)6枚奧運(yùn)獎(jiǎng)牌,最后一枚獎(jiǎng)牌更是在1920年以72歲的高齡獲得。四年前在亞特蘭大奧運(yùn)會(huì)上,俄羅斯選手包攬了女子氣手槍的金銀牌。在本屆悉尼奧運(yùn)會(huì)上則是”三足鼎立”--中國(guó)的陶璐娜獲得金牌。
“女子十米氣手槍-女子射擊的第一個(gè)項(xiàng)目的最后一輪射擊就要開(kāi)始了……射擊……稍高于水平線。”南斯拉夫的賈斯娜·塞克里克獲得銀牌,澳大利亞的安娜瑪麗亞·福德獲得銅牌,而對(duì)于陶璐娜來(lái)說(shuō),這是繼去年獲得世界冠軍以來(lái)的成績(jī)。
伏明霞的最后兩跳使她成功衛(wèi)冕第四塊奧運(yùn)金牌。去年伏明霞重新歸隊(duì),總分達(dá)到609.42分,擊敗了競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手郭晶晶,郭晶晶名列第二,他們遙遙,德國(guó)的多特·林德名列第三。
中國(guó)運(yùn)動(dòng)員仍是跳水池中的霸主,男子跳板冠軍熊倪與肖海亮共同獲得男子跳板雙人冠軍。從第一跳開(kāi)始他們就開(kāi)始,第五跳過(guò)后,即與亞軍--俄羅斯的德米特·索汀和亞歷山大·多布羅斯科克拉開(kāi)了35分的差距。熊倪和肖海亮的勝利掀起了中國(guó)跳水隊(duì)的一輪新的奪金熱潮。曾獲世界錦標(biāo)賽冠軍的李娜、桑雪在女子雙人跳板比賽中一開(kāi)始就發(fā)揮出色,奪得冠軍,比亞軍--加拿大的安妮·蒙特米尼和艾米莉·海曼斯超出30多分。
悉尼奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)在中午之前連獲三勝,尤其來(lái)之不易的是女子20公里競(jìng)走。
這是首次在奧運(yùn)會(huì)上開(kāi)設(shè)女子20公里競(jìng)走項(xiàng)目,代替以前的10公里競(jìng)走。有人說(shuō)中國(guó)運(yùn)動(dòng)員在悉尼奧運(yùn)會(huì)上的耐力項(xiàng)目上缺乏競(jìng)爭(zhēng)力,王麗萍讓這種傳言不攻自破。但她的勝利可以說(shuō)是十分幸運(yùn)的,以澳大利亞的簡(jiǎn)·薩維爾”悲慘”落敗為前提。簡(jiǎn)·薩維爾一直處于,在體育場(chǎng)門(mén)口卻被裁判以第三次跑步犯規(guī)為由罰出比賽,這樣,24歲的王麗萍,這個(gè)沈陽(yáng)工人的女兒,以1小時(shí)29分5秒的成績(jī)摘得桂冠。挪威的科斯蒂·普萊策獲亞軍,西班牙的瑪麗亞·瓦斯科獲季軍。
1) fuel vt.支持,刺激
2) dramatic a.激動(dòng)人心的,惹人注目的
3) billow vi. 波濤洶涌,如波浪一般飄動(dòng)
4) stockrider n. 騎馬的牧羊人或牧牛人,牛仔注釋
5) G'Day: Good day, 即”你好” 注釋
6) 這首歌由澳大利亞小姑娘妮琦·韋伯斯特(Nikki Webster)演唱
7) breed n. (遺傳)品種;種族,品種;種,族注釋
8) compatriot n. 同胞,同國(guó)人
9) 9) springboard n. 跳板
10) synchronize vt. 使在時(shí)間上一致,使同步
11) lag vi. 落后,延遲