和我一起背單詞[劉毅3000](第四課第四節(jié))

字號:

1. pity n.憐憫
    adj.pitiful I gave the beggar some money, feeling pity for him.
    我可憐那乞丐,給了他一些錢.
    2. preface n.序言
    What did the writer say in the preface of the book?
    作者在這本書的序言里說了些什么?
    3. proportion n.比例
    The proportion of sunny days to rainy days last month was four to one.
    上個月晴天和雨天的比例是4:1.
    4. range n.范圍
    同.scope;extent
    The power of nature is outside the range of human understanding.
    大自然的力量超過人類所理解的范圍.
    5. religious adj.宗教的
    n.religion
    Religious services are held here every Sunday.
    每周日都在此舉行宗教儀式.
    6. resume v.繼續(xù)
    n.resumption
    We resumed our journey after a short rest.
    休息片刻后我們繼續(xù)旅行.
    7. ruin n.破壞
    同.destruction
    Proper care protects our property from ruin.
    適當?shù)恼疹櫩梢员Wo我們的資產(chǎn)免受損害.
    v.破壞
    同.destroy;spoil
    She porued water all over my painting and ruined it.
    她把水倒在我整個畫上,把它弄壞了.
    8. scrape v.刮;削
    The boy scraped the mud from his shoes.
    那男孩刮掉鞋上的泥巴.
    9. sharp adj.鋒利的
    She cut the meat with a sharp knife.
    她用鋒利的刀切肉.
    adv.整;準
    同.exactly
    The meeting starts at two o'clock sharp; don't be late.
    會議兩點整開始;不要遲到.
    10. skill n.熟練;技能
    The teacher managed her pupils with wonderful skill.
    這位老師熟練地管理她的學生.
    4.4 從剛才背過的單詞中選出最適當?shù)奶钊肟崭駜?nèi).(注意時態(tài)喲)
    1. Too much smoking and drinking will ( ) your health.
    2. Mix water and orange juice in the ( ) of three to one.
    3. After two weeks' vacation, he ( ) his work.
    4. The policeman felt ( ) for the lost and crying child.
    5. Everyone within the ( ) of his voice heard the remark and laughed.
    答案和翻譯:
    1. Too much smoking and drinking will (ruin) your health. 太多的煙和酒會毀了你的健康.
    2. Mix water and orange juice in the (proportion) of three to one. 混合水和桔汁的比例是3:1.
    3. After two weeks' vacation, he (resumed ) his work. 兩周的假期后,他繼續(xù)工作.
    4. The policeman felt (pity) for the lost and crying child. 警察非常可憐這個正在哭泣的迷路小孩.
    5. Everyone within the (range) of his voice heard the remark and laughed. 在他聲音的范圍內(nèi),每個人都聽見了評論和笑聲.