① 來訪を上司へ伝える間、お待ちいただけるよう伝える
② 上司へ來客を伝え、指示を仰ぐ
③ お客さまを案內(nèi)する際には「お連れいたします」「お通しします」などという応対は間違い。「ご案內(nèi)する」が正しい応対の仕方
例:
■ 來訪を上司に伝える間、お客さまにお待ちいただく場(chǎng)合
「かしこまりました。ただいま吉田に取り次いでまいりますので、少々お待ちください」
「かしこまりました。ただいま確認(rèn)いたします。少々お待ちくださいませ」
■ 上司へ取り次ぐ場(chǎng)合
「失禮します?!稹鹕绀紊教铯丹蓼い椁筏皮辘蓼埂¥いい郡筏蓼筏绀Δ嗓沥椁丐窗竷?nèi)いたしましょうか」
② 上司へ來客を伝え、指示を仰ぐ
③ お客さまを案內(nèi)する際には「お連れいたします」「お通しします」などという応対は間違い。「ご案內(nèi)する」が正しい応対の仕方
例:
■ 來訪を上司に伝える間、お客さまにお待ちいただく場(chǎng)合
「かしこまりました。ただいま吉田に取り次いでまいりますので、少々お待ちください」
「かしこまりました。ただいま確認(rèn)いたします。少々お待ちくださいませ」
■ 上司へ取り次ぐ場(chǎng)合
「失禮します?!稹鹕绀紊教铯丹蓼い椁筏皮辘蓼埂¥いい郡筏蓼筏绀Δ嗓沥椁丐窗竷?nèi)いたしましょうか」

