お誕生日
A:友達に誕生日(たんじょうび)のプレゼントを探(さが)してるんですけど,どんなのがいいでしょうか。
我想要送生日禮物給朋友,送什么好呢?
B:そうですね。おいくつぐらいの方(かた)ですか。
這樣啊。你朋友多大了?
A:21歳(さい)ぐらいの女性(じょせい)なんですけど。(or21歳ぐらいなんですけど。)
是位21歲上下的女孩。(21歲左右吧。)
B:それじゃあ,これなど,いかがでしょう。
那,這個怎么樣?
A:ああ,いいですね。
啊,不錯!
A:あなたのお誕生日はいつですか。
你的生日是什么時候?
B:私の誕生日は1月(がつ)18日(にち)です。今年(ことし)の誕生日でわたしは20歳になりました。
我的生日是1月18日,到今年的生日我就20了。
A:あなたは誕生日パ一ティ一をしたことがありますか。
你舉行過生日晚會嗎?
B:はい,あります。
有啊。
A:パ一ティ一の様子(ようす)はどうでしたか。
晚會怎么樣?
B:友達がたくさん來てくれました。そしてみんな私に「おめでとう!」といってくれました。私がケ一キにたてて ある蝋燭(ろうそく)を消(け)すとき,シャンペンの栓(せん)を抜(ぬ)いてくれました。そして,人形( にんぎょう)や香水(こうすい)など,いろいろなプレゼントをくれました。
來了很多朋友。然后大家都對我說“生日快樂!”啊。我吹滅蛋糕上的蠟燭時,有人為我開香檳呢。還有啊,我收 到了洋娃娃、香水啊什么的,很多禮物啊。
A:それから?
還有呢?
B:それから歌(うた)を歌(うた)いながらビ一ルを飲(の)んだりゲ一ムをしたりして過(すご)しました。
然后就是,大家一起唱歌,喝啤酒,玩游戲呢。
A:楽(たの)しかったですね。
很快樂吧?
B:ん!
嗯!
説明(せつめい)
1. けど此處為“けれど”的委婉說法。加在未說完的話之后,用以試探對方。
*いいと思うけど/覺得還可以,(不過)…。
*でもそこで,な一んだとがっかりされたら,私はつい,言ってしまうのである?!钢椁欷毪螭扦工堡?,ね」/但是,當(dāng)我看到他們對我的回答感到很失望的時候,我不由得又添上一句:“又不是不會穿,你說是吧?”
2. …てくれます
“…”部分為動詞的連用形。“…てくれます”是表示別人為自己做什么時所用的句型。當(dāng)此處的“別人”是自己的長輩或者自己的上司等時則用“…てくださいます”。
*田中さんは私にカ一ドを書いてくれました/田中先生寫了卡片給我。
*適切(てきせつ)な表現(xiàn)(ひょうげん)には,豊(ゆた)かな語?。à搐ぃ┝Γà辘绀─匾à窑膜瑜Γ─坤罚劊à─郑à疲─`解(ごかい)なく理解(りかい)してくれるためには,文法(ぶんぽう)的(てき)に正確(せいかく)さが要求(ようきゅう)さ
れる/恰當(dāng)?shù)谋磉_,既需要豐富的詞匯能力,又需要具有文法的正確性,使聽話人不致于誤解而能確切理解你所要表達的意思。
*そしてまた,著付(きつ)けの教室(きょうしつ)では,きものの基本(きほん)的(てき)な知識(ちしき)なども,初歩(しょほ )から教(おし)えてくれるらしい/在和服穿法學(xué)習(xí)班,好像可以從基本知識等初級的東西開始學(xué)起。
*先生は私たちに日本の歌を教えてくださいました/老師教我們唱了日本歌曲。
3. …たり…たりする
“たり”為并列助詞。“…たり…たりする”表示兩個或者兩個以上的動作或者狀態(tài)的并列。相當(dāng)于漢語的“又…又…”、“有時…有時…”、“時而…時而…”等。如:
*泣いたり笑ったりする/又哭又笑。
*小説(しょうせつ)書いたり詩(し)を作(つく)ったりしている/又在寫小說又在作詩。
*釣(つ)りに行くときはいつも釣(つ)れそうな期待(きたい)を持って仕掛け(じかけ)を作ったり釣り方(かた)を工夫 (こうふ)したりする/出門垂釣之時,人們往往壞了能夠釣到魚的期待而設(shè)計釣具和垂釣技巧。
*急(きゅう)に暑く(あつく)なったり寒く(さむく)なったりする/氣候忽冷忽熱。
A:友達に誕生日(たんじょうび)のプレゼントを探(さが)してるんですけど,どんなのがいいでしょうか。
我想要送生日禮物給朋友,送什么好呢?
B:そうですね。おいくつぐらいの方(かた)ですか。
這樣啊。你朋友多大了?
A:21歳(さい)ぐらいの女性(じょせい)なんですけど。(or21歳ぐらいなんですけど。)
是位21歲上下的女孩。(21歲左右吧。)
B:それじゃあ,これなど,いかがでしょう。
那,這個怎么樣?
A:ああ,いいですね。
啊,不錯!
A:あなたのお誕生日はいつですか。
你的生日是什么時候?
B:私の誕生日は1月(がつ)18日(にち)です。今年(ことし)の誕生日でわたしは20歳になりました。
我的生日是1月18日,到今年的生日我就20了。
A:あなたは誕生日パ一ティ一をしたことがありますか。
你舉行過生日晚會嗎?
B:はい,あります。
有啊。
A:パ一ティ一の様子(ようす)はどうでしたか。
晚會怎么樣?
B:友達がたくさん來てくれました。そしてみんな私に「おめでとう!」といってくれました。私がケ一キにたてて ある蝋燭(ろうそく)を消(け)すとき,シャンペンの栓(せん)を抜(ぬ)いてくれました。そして,人形( にんぎょう)や香水(こうすい)など,いろいろなプレゼントをくれました。
來了很多朋友。然后大家都對我說“生日快樂!”啊。我吹滅蛋糕上的蠟燭時,有人為我開香檳呢。還有啊,我收 到了洋娃娃、香水啊什么的,很多禮物啊。
A:それから?
還有呢?
B:それから歌(うた)を歌(うた)いながらビ一ルを飲(の)んだりゲ一ムをしたりして過(すご)しました。
然后就是,大家一起唱歌,喝啤酒,玩游戲呢。
A:楽(たの)しかったですね。
很快樂吧?
B:ん!
嗯!
説明(せつめい)
1. けど此處為“けれど”的委婉說法。加在未說完的話之后,用以試探對方。
*いいと思うけど/覺得還可以,(不過)…。
*でもそこで,な一んだとがっかりされたら,私はつい,言ってしまうのである?!钢椁欷毪螭扦工堡?,ね」/但是,當(dāng)我看到他們對我的回答感到很失望的時候,我不由得又添上一句:“又不是不會穿,你說是吧?”
2. …てくれます
“…”部分為動詞的連用形。“…てくれます”是表示別人為自己做什么時所用的句型。當(dāng)此處的“別人”是自己的長輩或者自己的上司等時則用“…てくださいます”。
*田中さんは私にカ一ドを書いてくれました/田中先生寫了卡片給我。
*適切(てきせつ)な表現(xiàn)(ひょうげん)には,豊(ゆた)かな語?。à搐ぃ┝Γà辘绀─匾à窑膜瑜Γ─坤罚劊à─郑à疲─`解(ごかい)なく理解(りかい)してくれるためには,文法(ぶんぽう)的(てき)に正確(せいかく)さが要求(ようきゅう)さ
れる/恰當(dāng)?shù)谋磉_,既需要豐富的詞匯能力,又需要具有文法的正確性,使聽話人不致于誤解而能確切理解你所要表達的意思。
*そしてまた,著付(きつ)けの教室(きょうしつ)では,きものの基本(きほん)的(てき)な知識(ちしき)なども,初歩(しょほ )から教(おし)えてくれるらしい/在和服穿法學(xué)習(xí)班,好像可以從基本知識等初級的東西開始學(xué)起。
*先生は私たちに日本の歌を教えてくださいました/老師教我們唱了日本歌曲。
3. …たり…たりする
“たり”為并列助詞。“…たり…たりする”表示兩個或者兩個以上的動作或者狀態(tài)的并列。相當(dāng)于漢語的“又…又…”、“有時…有時…”、“時而…時而…”等。如:
*泣いたり笑ったりする/又哭又笑。
*小説(しょうせつ)書いたり詩(し)を作(つく)ったりしている/又在寫小說又在作詩。
*釣(つ)りに行くときはいつも釣(つ)れそうな期待(きたい)を持って仕掛け(じかけ)を作ったり釣り方(かた)を工夫 (こうふ)したりする/出門垂釣之時,人們往往壞了能夠釣到魚的期待而設(shè)計釣具和垂釣技巧。
*急(きゅう)に暑く(あつく)なったり寒く(さむく)なったりする/氣候忽冷忽熱。