Unit 11
【報(bào)價(jià)詢問(wèn)】
Is something wrong with our prices?
是否為我方價(jià)格的問(wèn)題?
原文范例
Dear Sirs,
On March 28 we received a request from you for some prices and samples. We replied to your letter immediately on March 29, and when we did not hear from you, we wrote again to you on April 8.
Is something wrong with our prices? Or you are not satisfied with our samples. It is sincerely hoped that you will take advantage of this opportunity and favor us with your order without loss of time.
We wish you have been satisfied with our service and your reply will be very appreciated.
翻譯范例
敬啟者:
我們?cè)谌仑グ巳帐盏劫F公司有關(guān)商品的詢價(jià)及樣品需求,我方已立即于三月廿九日回復(fù)。目前我方尚未得知貴公司的回復(fù),因此我方再度于四月八日來(lái)函詢問(wèn)。
是否為我方價(jià)格的問(wèn)題?或是您不滿意樣品?我方竭誠(chéng)希望貴公司能好好把握此機(jī)會(huì),您的盡速下訂單將讓我方不勝感激。
我方希望貴公司能滿意我方的服務(wù),而對(duì)于您的盡速回復(fù),我方將不勝感激。
Unit 12
【延誤詢價(jià)】
We are very sorry for the delay for your inquiry on October 25.
很抱歉延誤貴公司于十月廿五日所提之詢價(jià)。
原文范例
Dear Sirs,
We are very sorry for the delay for your inquiry on October 25. Enclosed is our Prices List No. 200310-14.
Four samples per each item were sent today. As for the pricing for the requested items, please have a look at the attached quotation.
This quotation is subject to your reply reaching here on or before November of 10. We hope to receive your orders by return within 10 days.
Please confirm receipt of all the samples and quotation by return. Thank you very much!
翻譯范例
敬啟者:
很抱歉延誤貴公司于十月廿五日所提之詢價(jià),附件為我方編號(hào)200310-14之價(jià)格明細(xì)清單。
我們已于今天將每款各四個(gè)樣品寄出,至于貴公司對(duì)所要求的品項(xiàng)報(bào)價(jià)部分,請(qǐng)參考附件的報(bào)價(jià)單。
此報(bào)價(jià)以你的答復(fù)在十一月十日之前到達(dá)這里才有效。
在收到樣品和報(bào)價(jià)后,請(qǐng)回復(fù)并確認(rèn)。謝謝!
【報(bào)價(jià)詢問(wèn)】
Is something wrong with our prices?
是否為我方價(jià)格的問(wèn)題?
原文范例
Dear Sirs,
On March 28 we received a request from you for some prices and samples. We replied to your letter immediately on March 29, and when we did not hear from you, we wrote again to you on April 8.
Is something wrong with our prices? Or you are not satisfied with our samples. It is sincerely hoped that you will take advantage of this opportunity and favor us with your order without loss of time.
We wish you have been satisfied with our service and your reply will be very appreciated.
翻譯范例
敬啟者:
我們?cè)谌仑グ巳帐盏劫F公司有關(guān)商品的詢價(jià)及樣品需求,我方已立即于三月廿九日回復(fù)。目前我方尚未得知貴公司的回復(fù),因此我方再度于四月八日來(lái)函詢問(wèn)。
是否為我方價(jià)格的問(wèn)題?或是您不滿意樣品?我方竭誠(chéng)希望貴公司能好好把握此機(jī)會(huì),您的盡速下訂單將讓我方不勝感激。
我方希望貴公司能滿意我方的服務(wù),而對(duì)于您的盡速回復(fù),我方將不勝感激。
Unit 12
【延誤詢價(jià)】
We are very sorry for the delay for your inquiry on October 25.
很抱歉延誤貴公司于十月廿五日所提之詢價(jià)。
原文范例
Dear Sirs,
We are very sorry for the delay for your inquiry on October 25. Enclosed is our Prices List No. 200310-14.
Four samples per each item were sent today. As for the pricing for the requested items, please have a look at the attached quotation.
This quotation is subject to your reply reaching here on or before November of 10. We hope to receive your orders by return within 10 days.
Please confirm receipt of all the samples and quotation by return. Thank you very much!
翻譯范例
敬啟者:
很抱歉延誤貴公司于十月廿五日所提之詢價(jià),附件為我方編號(hào)200310-14之價(jià)格明細(xì)清單。
我們已于今天將每款各四個(gè)樣品寄出,至于貴公司對(duì)所要求的品項(xiàng)報(bào)價(jià)部分,請(qǐng)參考附件的報(bào)價(jià)單。
此報(bào)價(jià)以你的答復(fù)在十一月十日之前到達(dá)這里才有效。
在收到樣品和報(bào)價(jià)后,請(qǐng)回復(fù)并確認(rèn)。謝謝!