實(shí)用口語(yǔ):看美劇Gossip Girl學(xué)口語(yǔ)(8)

字號(hào):

1.Dan’s Father: You two have worked out all your issues?
    你們倆的問(wèn)題現(xiàn)在都解決了吧。
    Dan: Yeah, got’em all squared away
    是的。都說(shuō)清楚了。
    Square away 這里相當(dāng)于finish。
    2 Saved by the bell.
    這是一個(gè)idiom,意思是:rescued from a difficult or dangerous situation just in time by something that brings the situation to a sudden end. (From the sounding of a bell marking the end of a round in a boxing match.)
    當(dāng)時(shí)Serena正在步步緊逼,質(zhì)問(wèn)Dan,非讓他考試.大說(shuō)出原因來(lái),這時(shí)候Serena的電話響了,Dan覺(jué)得如釋重負(fù)(what a load off)。這其實(shí)又是一個(gè)雙關(guān)(pun),因?yàn)樵谟⑹接⒄Z(yǔ)里面give someone a ring/bell就是給某人打電話的意思。