考研英語指導之考研詞匯特點剖析

字號:

一、對癥下藥:考研意識  
    人生在世,考試無窮。英語也是考類繁多。毫無疑問,每種考試要考好,基本功是前提條件。然而不同的考試,考法也不盡相同,備考思路也應該相應調整,這就是所謂的“考試意識”。
    比如說,考GRE關鍵之一就是狂背單詞,這塊硬骨頭不啃下來,只能望高分興嘆。有人以此說:把GRE的詞背下來,是不是考研就易如反掌了?答案是否定的??佳挟斎恍枰欢ǖ脑~匯量。但要單憑巨大的詞匯量來搏取考研高分,最終不免是竹籃打水:GRE那些一輩子基本上只用一次的單詞,在考研中根本就極少現身,又何以大顯身手?  
    同樣,考研與四六級考試也有顯著差異。不少人按照四六級的思路備考研究生,往往事倍功半;有些按四六級思路做考研題,結果也是處處碰壁??偠灾?,考研有考研的考法與特點。只有對癥下藥,才能取得效果?! ?BR>    下面以詞匯為例,解剖考研英語特點?! ?BR>    二、返樸歸真:詞匯考查總特點  
    詞匯的考查,我們容易陷入一個數量遞增的陷阱中。中學要求兩千左右的單詞,四級要求四千多,六級上升到五千多,于是考研?應該是六千以上吧?于是猛背單詞,瘋狂擴大詞匯量。哪知此時考研殺了一個回馬槍,大綱要求詞匯量從六級的5500下降到5300,讓人莫名其妙。考研對詞匯的考查,確實是返樸歸真了?! 南旅嫠牧壍娇佳械湫驮~匯題的選項設置及答案可見一斑,考試大?! ?BR>    四級:A vision B glimpse C look D scene  
    六級:A homogeneous B spontaneous C instantaneous D harmonious  
    考研:A group B individual C personnel D corporation  
    四六級關注詞匯量的擴展,所以傾向于考查難詞,上述四級的題目即使沒有題干,也可知道C不可能成為答案,而要蒙的話,B可能性較大。六級對詞匯量要求達到頂峰,往往四個選項都很嚇人。如果有難有易,初級詞匯也極少成為答案?! ?BR>    難詞的識別能反映一個人的詞匯量,但難詞并不等于重點詞。相反,難詞往往是生僻詞,也就是出現頻率較低的詞,較之常用詞,處于較邊緣的地位。如六級考試中的詞匯題所考察的一些詞匯,許多人一輩子也用不上幾回。
    再看在考研題中,選項設置本來就極少生僻詞,最后答案更常常是易中之易。所以上題答案選A這樣一個初級詞匯,在四六級中是難以想象的。可見考研的考察重點已經轉移,不再是詞匯量的問題了,考試大。
    考研不追求表面上的難而轉向核心詞匯,可謂返樸歸真?!?BR>    三、博大精深:難點例析  
    考研英語難于四六級,是一個不爭的事實。如果說考研英語返樸歸真,不考難詞,那么詞匯難在何處?如果把詞匯問題歸結為記住單詞的一個或幾個漢語釋義,確實無從設置難點。可是許多人都已經清楚地發(fā)現或者模糊地感覺到:背了單詞,在考研上不一定行得通。其實詞匯問題,包羅萬象,怎一個釋義了得!考研抓住核心詞匯,主要從詞語辨析、一詞多義、比喻、小品詞、短語的靈活運用等方面做文章,限于篇幅,下面從三個方面入手進行解剖?! ?BR>    1、一詞多義  
    考研英語中讓人頭疼的是這樣一種現象:一個十分熟悉的詞,按原意卻根本無法理解。最后理解出來,發(fā)現意思已經發(fā)生變化。有的將它稱為“熟詞僻義”,也就是一個熟悉的詞有一些生僻的意義。我情愿將它稱它“一詞多義”,因為“熟詞僻義”有將它神秘化、妖魔化的嫌疑,好象考研專門揀旮旯里的東西來嚇唬人一樣。其實考研考這一點,正是回到了英語的關鍵點。
    英語的理解和運用,并不總是在于詞匯量的大小,而跟基本詞匯的靈活運用息息相關。從語言學的角度看:沒有語境就沒有詞義。也就是說,脫離上下文,本來就不能斷然說一個詞是什么意義,只有結合語境,才能確定在此時此地詞義是什么。非要拿所背的一個詞義去死套句子,是違反語言本身的規(guī)律的,也會在考研英語中碰得頭破血流。
    The rats develop bacterial infections of the blood, as if their immune systems had crashed.
    以“發(fā)展”來理解這里的develop, 不知所云。事實上,develop還有“得(某種疾?。?的意思。理解這個句子,可能關鍵不是develop的這個具體的意義是否記得的問題,而是不愿意承認如此熟悉的詞竟會有其它含義的心理障礙。其實只要意識每個詞的意義隨時都可能改變,通過上下文理解這個句子本不能。主語是“老鼠”,賓語是“細菌感染”,很容易猜出是前者得上后者這種病。
    所以,考研英語復習,一定要更多著眼于一詞多義,特別是培養(yǎng)通過語境猜測詞義的意識和習慣。
    2、比喻義
    比喻(語言學稱為“隱喻”,此處為方便理解,棄之)也是英語的一大特色,簡而言之就是以此物來說彼物,一般來說是以具體的物來說抽象的物。如果理解一些基本的比喻,能由具體的物想到相應的抽象事物,抽象的事物就變得十分鮮活生動起來。相反,它帶來的就是文不對題、莫名其妙?! ?BR>    Publication of the letter came two days after Lord Irvine caused a ___ of media protest when he said…
    A. storm B. rage C. flare D. flash  
    2001年這一道考研題也非常典型地體現出了考研的思路。  
    如果字對字地翻譯,易把of結構理解成“媒體*的什么”,死路一條。而如果對基本隱喻有感覺,知道常用“a … of …”這樣一種結構來使事物形象化,大致相當于“…一樣的…”, 則此題迎刃而解?! 〈鸢窤,暴風雨般的*。類似的結構并非鳳毛麟見,而是屢見不鮮。只不過因為缺乏總結,一直視而不見而已?!  shower of criticism, a flood of refugee. shower本意“陣雨”或“淋浴”,用陣雨或淋浴來描述猛烈的批評,豈不妙哉!同樣,以洪水比喻難民,也是歷歷如畫。
    從這個角度來看,該題其它幾個的設置意圖就十分明顯了。rage本來就是抽象概念,此處不宜。flare和flash都是具體事物或動作,而且也常用于比喻。只是不適用這比喻這里的“*”。前者本意指“火焰突然變旺”,故有下面的說法:  Violence has flared up again. *又起。后者本意“短暫閃爍”,故有“a flash of inspiration”指“靈機一動”或“靈光一閃”。
    再看一句:I wouldn’t come up here again, not until we’ve nailed this killer.  
    此句理解障礙主要是nailed, 本來我們記得它是一個名詞,意為“釘子”,一看是過去式,顯然搖身一變成了動詞。如果就“釘子”想“釘子”或“釘釘子”,想破腦袋句子也無法理解。
    如果知道英語習慣性的隱喻思維,很容易想見:“釘釘子”這一動作,目的或結果是使事物穩(wěn)定或確定,此處賓語是killer, 意思是找全證據,確定兇手。其實,漢語也有相應的比喻。我們表達“確定無疑”的時候,不是也有“板上釘釘”這樣形象化的說法嗎?
    語言學的研究已經揭示:跟一詞多義一樣,比喻也絕不是個別現象。相反,它在英語中無處不在。不理解基本比喻思維,英語難免還是一鍋夾生飯。所以考研將此作為考點,應該說是考到了家。
    3、小品詞
    小品詞就是那些小的介詞和副詞:at, in, on, off, up, out of, into, away…小品詞小,而且看似簡單。on不就是“在……之上”嗎?當然,有些人還會想起在go on, get on中意為“繼續(xù)進行”??墒切∑吩~很重要,因為它表示種種關系;而且把握得不完全往往會給我們帶來不少障礙。On turning the corner, he descended the slope.“轉彎”與“下坡”之間的關系,由on來表達,要理解此句,它是關鍵。
    但我們發(fā)現on的前述兩個意思都不能解釋這個句子??佳幸笪覀內姘盐招∑吩~用法,掃除這種障礙。如:on后接動作時,表示“在……之后”。上句迎刃而解。再比如 “with”, 如果僅知道“和……一起”,下面的句子也會有困難。
    Companies with low accident rates work hard to keep their safety programs alive and active.(with: 具有/擁有)  
    事故率低的公司努力使其安全項目得到有效執(zhí)行。With care, they will take home not the problems of science and technology, but the benefits.(with表條件: 只有/只要)只要用心去做,他們帶回的就不會是科技的問題,而是好處。小品詞在英語中的頻率是極高的。據統(tǒng)計,十個最常用的英文單詞中,就有三個是小品詞。所以將它徹底征服,也是準備考研的一項要務?! ?BR>    四、結語
    考研英語有著自己獨特的思路,在詞匯的考查上返樸歸真,不一味追求量上的擴展,而強調核心詞匯的全面把握。備考時在達到一定詞匯量的同時,更要注意向縱深挖掘探究,才能做到事半功倍,得心應手。