品的含義和分類
有些貨物的質(zhì)量難以用文字說明來表示,如部分工藝品、服裝、土特產(chǎn)品、輕工產(chǎn)品等,則可用樣品表示。用樣品表示質(zhì)量是指買賣雙方同意根據(jù)樣品進行磋商和成立合同,并以樣品作為交貨質(zhì)量的依據(jù)。這種做法又稱“憑樣買賣”或“憑樣銷售”(Sale by sample)。憑樣買賣的賣方必須承擔交貨質(zhì)量與樣品相同的責任。憑樣買賣有憑賣方樣品買賣和憑買方樣品買賣兩種。
1、 賣方樣品
憑賣方提供的樣品磋商交易和成立合同,并以賣方樣品作為交貨質(zhì)量的依據(jù),稱“憑賣方樣品買賣”(Sale by Seller’s Sample)。賣方所提供的能代表日后整批交貨品質(zhì)的少量實物,既“代表性樣品”(Representative Sample)。在向國外客戶寄送代表性樣品時,應(yīng)留存一份或數(shù)份同樣的樣品,已備日后交貨或處理爭議時核對之用,這種樣品稱為“復樣”(Dupli-cate Sample)。寄發(fā)樣品和留存復樣,都應(yīng)編上相同的號碼和/注明提供(寄送)日期和對象,以便日后聯(lián)系時引用并便于查核。某些貨物,由于其特點和交易的需要,必要時,可使用封樣(Sealed sample)。
2、 買方樣品
憑買方提供的樣品磋商交易和訂立合同,并以買方樣品作為交貨質(zhì)量的依據(jù),稱“憑買方樣品買賣”(Sale by Buyer’s Sample)。憑買方樣品買賣,在我國也稱“來樣成交”。在出口業(yè)務(wù)中,如果賣方認為按買方樣品供貨沒有把握時,賣方可根據(jù)買方的來樣仿制或從現(xiàn)有貨物中選擇品質(zhì)相近的樣品提交買方。這種樣品稱“對等樣品”(Counter Sample)或“回樣”(Return Sample)。如果買方同意憑對等樣品洽談交易,一旦成交則此項交易實際上是“憑賣方樣品買賣”。在用文字說明表示質(zhì)量時,有時為了使買方進一步了解商品的實際質(zhì)量,增加感官認識,也可寄送一些“參考樣品”(Reference Sample)。這與“憑樣買賣”是有區(qū)別的,因為這種參考樣品是作為賣方宣傳介紹之用,僅供對方?jīng)Q定購買時參考,不作為交貨時的質(zhì)量依據(jù)??墒牵瑸榱朔乐箍赡馨l(fā)生的糾紛,一般應(yīng)標明“僅供參考”(For Reference Only)字樣。
總之,樣品的表示方法有多種,要區(qū)別清楚各種不同的樣品名稱和含義。
品質(zhì)機動幅度與品質(zhì)公差的含義與規(guī)定方法
為了便利生產(chǎn)和對外交貨,在國際貿(mào)易中常常按貨物特性和實際需要規(guī)定品質(zhì)機動幅度或品質(zhì)公差(Quality Tolerance)。品質(zhì)機動幅度是指允許賣方所教貨物的質(zhì)量指標在一定幅度內(nèi)有所靈活。規(guī)定品質(zhì)機動幅度的方法有三:
規(guī)定范圍:對某項貨物的品質(zhì)指標規(guī)定允許有一定差異范圍。例如:漂布,幅闊35/36英寸,即布的幅闊只要在35英寸到36英寸的范圍內(nèi),均作為合格。
規(guī)定極限:對有些貨物的品質(zhì)規(guī)格,規(guī)定上下極限。規(guī)定極限的表示方法,常用的有:;;最多(Maximum,縮寫Max.);最小;最低;最少(Minimum,縮寫為Min.)。例如:大米 碎粒35%()Rice,long shaped Broken grains 35%(max.);水分15%()Mois-ture 15%(max.);雜質(zhì)1%()Admixtures 1%(max.)。
規(guī)定上下差異:規(guī)定上下差異也是使貨物的品質(zhì)規(guī)格具有必要的靈活性的有效方法,如:灰鴨毛,含絨量18%,上下1%Grey Duck Feather,Down content 18%,1%more or less。
品質(zhì)公差是指為國際同行業(yè)所公認的或買賣雙方認可的產(chǎn)品品質(zhì)的差異。這種為國際上所公認的品質(zhì)誤差,即使在合同中不作規(guī)定,賣方交貨品質(zhì)在公認的誤差范圍內(nèi),也可以認為符合合同。不論品質(zhì)機動幅度,還是品質(zhì)公差,一般只對影響商品價格和使用價值的主要指標作具體規(guī)定。在品質(zhì)機動幅度和品質(zhì)公差范圍內(nèi),交貨品質(zhì)如有上下,一般都不另行計算增減價格,即按照合同價格計收貨款。但是有的貨物,經(jīng)買賣雙方協(xié)商同意,也可按比例計算增減價格,并在合同中訂立“增減價條款”。
計量單位的規(guī)定
由于各國度量衡制度不同,所使用的計量單位也各異。因此,了解和熟悉相互之間的折算方法是很重要的。目前國際貿(mào)易中通常使用的有米制(Metric System)、英制(British System)和美制(U.S.System)三種。此外,還有在米制基礎(chǔ)上發(fā)展起來的國際單位制(International System of Units,縮寫SI)根據(jù)《中華人民共和國計量法》第三條規(guī)定:“國家采用國際單位制。國際單位制計量單位和國家選定的其他計量單位,為國家法定計量單位?!比珖?0世紀80年代末,基本完成向法定計量單位的過渡。1991年1月起,除個別特殊領(lǐng)域外,不允許再使用非法定計量單位。在對外貿(mào)易中,出口貨物除合同規(guī)定需采用米制、英制或美制計量單位者外,也應(yīng)使用法定計量單位。一般不進口非法定計量單位的儀器設(shè)備,如有特殊需要,須經(jīng)有關(guān)省、市、自治區(qū)以上的計算管理機構(gòu)批準。
重量的計算方法
有些貨物的質(zhì)量難以用文字說明來表示,如部分工藝品、服裝、土特產(chǎn)品、輕工產(chǎn)品等,則可用樣品表示。用樣品表示質(zhì)量是指買賣雙方同意根據(jù)樣品進行磋商和成立合同,并以樣品作為交貨質(zhì)量的依據(jù)。這種做法又稱“憑樣買賣”或“憑樣銷售”(Sale by sample)。憑樣買賣的賣方必須承擔交貨質(zhì)量與樣品相同的責任。憑樣買賣有憑賣方樣品買賣和憑買方樣品買賣兩種。
1、 賣方樣品
憑賣方提供的樣品磋商交易和成立合同,并以賣方樣品作為交貨質(zhì)量的依據(jù),稱“憑賣方樣品買賣”(Sale by Seller’s Sample)。賣方所提供的能代表日后整批交貨品質(zhì)的少量實物,既“代表性樣品”(Representative Sample)。在向國外客戶寄送代表性樣品時,應(yīng)留存一份或數(shù)份同樣的樣品,已備日后交貨或處理爭議時核對之用,這種樣品稱為“復樣”(Dupli-cate Sample)。寄發(fā)樣品和留存復樣,都應(yīng)編上相同的號碼和/注明提供(寄送)日期和對象,以便日后聯(lián)系時引用并便于查核。某些貨物,由于其特點和交易的需要,必要時,可使用封樣(Sealed sample)。
2、 買方樣品
憑買方提供的樣品磋商交易和訂立合同,并以買方樣品作為交貨質(zhì)量的依據(jù),稱“憑買方樣品買賣”(Sale by Buyer’s Sample)。憑買方樣品買賣,在我國也稱“來樣成交”。在出口業(yè)務(wù)中,如果賣方認為按買方樣品供貨沒有把握時,賣方可根據(jù)買方的來樣仿制或從現(xiàn)有貨物中選擇品質(zhì)相近的樣品提交買方。這種樣品稱“對等樣品”(Counter Sample)或“回樣”(Return Sample)。如果買方同意憑對等樣品洽談交易,一旦成交則此項交易實際上是“憑賣方樣品買賣”。在用文字說明表示質(zhì)量時,有時為了使買方進一步了解商品的實際質(zhì)量,增加感官認識,也可寄送一些“參考樣品”(Reference Sample)。這與“憑樣買賣”是有區(qū)別的,因為這種參考樣品是作為賣方宣傳介紹之用,僅供對方?jīng)Q定購買時參考,不作為交貨時的質(zhì)量依據(jù)??墒牵瑸榱朔乐箍赡馨l(fā)生的糾紛,一般應(yīng)標明“僅供參考”(For Reference Only)字樣。
總之,樣品的表示方法有多種,要區(qū)別清楚各種不同的樣品名稱和含義。
品質(zhì)機動幅度與品質(zhì)公差的含義與規(guī)定方法
為了便利生產(chǎn)和對外交貨,在國際貿(mào)易中常常按貨物特性和實際需要規(guī)定品質(zhì)機動幅度或品質(zhì)公差(Quality Tolerance)。品質(zhì)機動幅度是指允許賣方所教貨物的質(zhì)量指標在一定幅度內(nèi)有所靈活。規(guī)定品質(zhì)機動幅度的方法有三:
規(guī)定范圍:對某項貨物的品質(zhì)指標規(guī)定允許有一定差異范圍。例如:漂布,幅闊35/36英寸,即布的幅闊只要在35英寸到36英寸的范圍內(nèi),均作為合格。
規(guī)定極限:對有些貨物的品質(zhì)規(guī)格,規(guī)定上下極限。規(guī)定極限的表示方法,常用的有:;;最多(Maximum,縮寫Max.);最小;最低;最少(Minimum,縮寫為Min.)。例如:大米 碎粒35%()Rice,long shaped Broken grains 35%(max.);水分15%()Mois-ture 15%(max.);雜質(zhì)1%()Admixtures 1%(max.)。
規(guī)定上下差異:規(guī)定上下差異也是使貨物的品質(zhì)規(guī)格具有必要的靈活性的有效方法,如:灰鴨毛,含絨量18%,上下1%Grey Duck Feather,Down content 18%,1%more or less。
品質(zhì)公差是指為國際同行業(yè)所公認的或買賣雙方認可的產(chǎn)品品質(zhì)的差異。這種為國際上所公認的品質(zhì)誤差,即使在合同中不作規(guī)定,賣方交貨品質(zhì)在公認的誤差范圍內(nèi),也可以認為符合合同。不論品質(zhì)機動幅度,還是品質(zhì)公差,一般只對影響商品價格和使用價值的主要指標作具體規(guī)定。在品質(zhì)機動幅度和品質(zhì)公差范圍內(nèi),交貨品質(zhì)如有上下,一般都不另行計算增減價格,即按照合同價格計收貨款。但是有的貨物,經(jīng)買賣雙方協(xié)商同意,也可按比例計算增減價格,并在合同中訂立“增減價條款”。
計量單位的規(guī)定
由于各國度量衡制度不同,所使用的計量單位也各異。因此,了解和熟悉相互之間的折算方法是很重要的。目前國際貿(mào)易中通常使用的有米制(Metric System)、英制(British System)和美制(U.S.System)三種。此外,還有在米制基礎(chǔ)上發(fā)展起來的國際單位制(International System of Units,縮寫SI)根據(jù)《中華人民共和國計量法》第三條規(guī)定:“國家采用國際單位制。國際單位制計量單位和國家選定的其他計量單位,為國家法定計量單位?!比珖?0世紀80年代末,基本完成向法定計量單位的過渡。1991年1月起,除個別特殊領(lǐng)域外,不允許再使用非法定計量單位。在對外貿(mào)易中,出口貨物除合同規(guī)定需采用米制、英制或美制計量單位者外,也應(yīng)使用法定計量單位。一般不進口非法定計量單位的儀器設(shè)備,如有特殊需要,須經(jīng)有關(guān)省、市、自治區(qū)以上的計算管理機構(gòu)批準。
重量的計算方法