在濟南市僑聯(lián)的舉薦下,趁著劉成回國的間隙,記者采訪到這位有著學者、日本《中日新報》總編、日本濟南人聯(lián)誼會會長頭銜的“老濟南”。旅日20年,劉成依舊帶著濟南口音,也流露出濟南人的質樸、儒雅和坦誠。
談起旅日的原因,劉成坦言是機緣巧合。當時,還在濟南市史志辦公室工作的劉成對中日關系史中的“遣唐使”和“登州史”部分已頗有研究,恰巧日方邀請中方有關學者赴日研究。鑒于日本也存有該段歷史的大量研究素材,在市史志辦公室的支持下,1985年3月,劉成踏上了赴日旅程,成為一個自費交流的學者。
初踏異國他鄉(xiāng),語言不通,生活習慣不同,生活壓力超出了劉成的想象。最初在東京,劉成一邊打工一邊做研究。有一次,中國駐日大使館組織華人聯(lián)誼會,來了40多個中國人。劉成回憶說:“在國外,就是見到一個中國人,都想上去和他說話談心。聯(lián)誼會上一下子見到那么多中國人,我激動得差點哭了?!?BR> 雖然最初的生活是艱難的,但日本相關材料豐富,讓劉成在專項研究上如魚得水,很快就發(fā)表了多篇古代中日關系的文章,拿到了多項獎學金,也緩解了生活壓力,而且也讓他成為由日本東方學雜志發(fā)起的東方學會中的第一個中國學者。
隨著研究視野的擴大,日本的寺院經濟引起劉成的濃厚興趣,于是他又來到了京都立命館大學,跟隨專門研究日本的寺院經濟。幾年間,在日本40多座的寺院內專心研究,可謂是“鐵鞋踏破”,研究成果自然也是屢有創(chuàng)新。
在日求學期間,一個問題引起了劉成的注意——日本人對中國了解太少,能夠真正全面介紹中國的媒介少之又少。很多日本人想對華投資,卻無從弄清中國的具體情況。于是,一個大膽的想法隨之萌生——創(chuàng)辦一份報紙,全面介紹中國。
劉成的想法很快付諸行動。1992年,劉成聯(lián)合了16個志同道合的留學生,共同出資在京都創(chuàng)辦了《中日新報》,他出任總編。第一期報紙出版一炮打響,日本四大報紙撰文專門報道,報紙銷售一空。從第二期開始,《中日新報》移師大阪,讀者群日益擴大。
隨著報紙的發(fā)展,一些經營不善、觀點出現分歧等內部矛盾相繼出現,再加上參與辦報的人都是在校的留學生,上學與辦報兩者難以兼顧。1996年,報紙已負債累累,是停還是辦?《中日新報》走到了一個十字路口。經過再三研究,劉成毅然和兩個副總編承擔了債務,3個人借款承包報社,以重振雄風。經過一年多的努力,報紙扭虧為盈,發(fā)行量一路攀升至15萬份,發(fā)行覆蓋全日本。
現在的《中日新報》,用中、日兩種文字全面介紹中國在政治、經濟、文化等各方面取得的成就,已經成為在日本影響的介紹中國的華文報紙,也實現了劉成等人為中日文化、經濟、貿易牽線搭橋的初衷,52歲的劉成也成功地從一個學者轉變?yōu)橐粋€報人?!拔以缸鲆幻龠M中日關系發(fā)展的民間大使?!吨腥招聢蟆芬雅c濟南的報紙建立了友報合作關系,我會為家鄉(xiāng)濟南做出更多的貢獻?!?BR>
談起旅日的原因,劉成坦言是機緣巧合。當時,還在濟南市史志辦公室工作的劉成對中日關系史中的“遣唐使”和“登州史”部分已頗有研究,恰巧日方邀請中方有關學者赴日研究。鑒于日本也存有該段歷史的大量研究素材,在市史志辦公室的支持下,1985年3月,劉成踏上了赴日旅程,成為一個自費交流的學者。
初踏異國他鄉(xiāng),語言不通,生活習慣不同,生活壓力超出了劉成的想象。最初在東京,劉成一邊打工一邊做研究。有一次,中國駐日大使館組織華人聯(lián)誼會,來了40多個中國人。劉成回憶說:“在國外,就是見到一個中國人,都想上去和他說話談心。聯(lián)誼會上一下子見到那么多中國人,我激動得差點哭了?!?BR> 雖然最初的生活是艱難的,但日本相關材料豐富,讓劉成在專項研究上如魚得水,很快就發(fā)表了多篇古代中日關系的文章,拿到了多項獎學金,也緩解了生活壓力,而且也讓他成為由日本東方學雜志發(fā)起的東方學會中的第一個中國學者。
隨著研究視野的擴大,日本的寺院經濟引起劉成的濃厚興趣,于是他又來到了京都立命館大學,跟隨專門研究日本的寺院經濟。幾年間,在日本40多座的寺院內專心研究,可謂是“鐵鞋踏破”,研究成果自然也是屢有創(chuàng)新。
在日求學期間,一個問題引起了劉成的注意——日本人對中國了解太少,能夠真正全面介紹中國的媒介少之又少。很多日本人想對華投資,卻無從弄清中國的具體情況。于是,一個大膽的想法隨之萌生——創(chuàng)辦一份報紙,全面介紹中國。
劉成的想法很快付諸行動。1992年,劉成聯(lián)合了16個志同道合的留學生,共同出資在京都創(chuàng)辦了《中日新報》,他出任總編。第一期報紙出版一炮打響,日本四大報紙撰文專門報道,報紙銷售一空。從第二期開始,《中日新報》移師大阪,讀者群日益擴大。
隨著報紙的發(fā)展,一些經營不善、觀點出現分歧等內部矛盾相繼出現,再加上參與辦報的人都是在校的留學生,上學與辦報兩者難以兼顧。1996年,報紙已負債累累,是停還是辦?《中日新報》走到了一個十字路口。經過再三研究,劉成毅然和兩個副總編承擔了債務,3個人借款承包報社,以重振雄風。經過一年多的努力,報紙扭虧為盈,發(fā)行量一路攀升至15萬份,發(fā)行覆蓋全日本。
現在的《中日新報》,用中、日兩種文字全面介紹中國在政治、經濟、文化等各方面取得的成就,已經成為在日本影響的介紹中國的華文報紙,也實現了劉成等人為中日文化、經濟、貿易牽線搭橋的初衷,52歲的劉成也成功地從一個學者轉變?yōu)橐粋€報人?!拔以缸鲆幻龠M中日關系發(fā)展的民間大使?!吨腥招聢蟆芬雅c濟南的報紙建立了友報合作關系,我會為家鄉(xiāng)濟南做出更多的貢獻?!?BR>

