高血脂以及由此引發(fā)的心臟病已成為現(xiàn)代人的一大困擾,除生活習(xí)慣外,高血脂與遺傳也有關(guān)系。一項(xiàng)最新研究剛剛確認(rèn)了近百個(gè)會(huì)增加高血脂風(fēng)險(xiǎn)的基因,這將有助于從小通過(guò)基因檢測(cè)來(lái)預(yù)測(cè)高血脂并提前采取防治措施。
美英德等多國(guó)研究人員聯(lián)手進(jìn)行了迄今規(guī)模的高血脂基因研究,通過(guò)分析約10萬(wàn)名志愿者的基因,確定了95個(gè)與高血脂風(fēng)險(xiǎn)有關(guān)的基因,其中59個(gè)是第一次發(fā)現(xiàn)。研究顯示,攜帶這些基因的人出現(xiàn)高血脂的風(fēng)險(xiǎn)是其他人的14倍。
英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)的研究人員詹姆斯·威爾遜說(shuō),在確認(rèn)這么多與高血脂風(fēng)險(xiǎn)有關(guān)的基因后,人們首次可以通過(guò)基因分析來(lái)預(yù)測(cè)誰(shuí)更可能出現(xiàn)高血脂,由于基因分析在小時(shí)候就可以進(jìn)行,這將有助于那些高風(fēng)險(xiǎn)者提前采取措施控制血脂,盡量避免由此引起心臟病。
血脂是血液中膽固醇和甘油三酯等物質(zhì)的總稱(chēng),如果血脂含量過(guò)高,脂肪可能會(huì)在血管內(nèi)沉積,引起動(dòng)脈粥樣硬化,并最終導(dǎo)致心臟病。
美英德等多國(guó)研究人員聯(lián)手進(jìn)行了迄今規(guī)模的高血脂基因研究,通過(guò)分析約10萬(wàn)名志愿者的基因,確定了95個(gè)與高血脂風(fēng)險(xiǎn)有關(guān)的基因,其中59個(gè)是第一次發(fā)現(xiàn)。研究顯示,攜帶這些基因的人出現(xiàn)高血脂的風(fēng)險(xiǎn)是其他人的14倍。
英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)的研究人員詹姆斯·威爾遜說(shuō),在確認(rèn)這么多與高血脂風(fēng)險(xiǎn)有關(guān)的基因后,人們首次可以通過(guò)基因分析來(lái)預(yù)測(cè)誰(shuí)更可能出現(xiàn)高血脂,由于基因分析在小時(shí)候就可以進(jìn)行,這將有助于那些高風(fēng)險(xiǎn)者提前采取措施控制血脂,盡量避免由此引起心臟病。
血脂是血液中膽固醇和甘油三酯等物質(zhì)的總稱(chēng),如果血脂含量過(guò)高,脂肪可能會(huì)在血管內(nèi)沉積,引起動(dòng)脈粥樣硬化,并最終導(dǎo)致心臟病。