韓語閱讀學(xué)習(xí):????

字號:

1910年象鼻蟲給美國的阿拉巴馬州恩特曾穎鎮(zhèn)帶來的危機和轉(zhuǎn)機,一場突如其來的棉花害蟲給恩特曾穎鎮(zhèn)這個棉花產(chǎn)地帶來了災(zāi)難性的打擊,就在大家不知所措的時候,有人提出套種花生、玉米、大豆等農(nóng)作物,結(jié)果,棉花和其他農(nóng)作物的長勢都很好,種多種農(nóng)作物的經(jīng)濟效益比單純種棉花高4倍。從此,阿拉巴馬州的人們再也不單單在田地里種植棉花,而是在種植棉花的同時,大量種植一些其他的農(nóng)作物。阿拉巴馬州的經(jīng)濟也走上了繁榮之路。阿拉巴馬州人認為經(jīng)濟的繁榮應(yīng)該歸功于那場象鼻蟲災(zāi)害,是象鼻蟲使他們學(xué)會了在棉花田里套種別的農(nóng)作物。為此,州政府決定為象鼻蟲建立一座紀(jì)念碑,以感謝象鼻蟲在繁榮經(jīng)濟方面所作的貢獻。 轉(zhuǎn)機與創(chuàng)新往往是在危機時刻產(chǎn)生的,危機中包含著轉(zhuǎn)機。危機并不可怕,可怕的是危機之后屈服于現(xiàn)實,失去了東山再起的力量和勇氣,也失去了另辟蹊徑、創(chuàng)新思維的膽識。其實,危機一直包含著兩個方面的內(nèi)容——危險和機遇。如果有“危機就是轉(zhuǎn)機”的精神,有背水一戰(zhàn)、置于死地而后生的勇氣與膽識,在危機中就能尋求到柳暗花明。在人生的旅程中,我們也會遇到各種危機,如何化解危機,怎樣化解危機,就要我們自己冷靜思考了......
    기회는 위기라는 탈을 쓰고 오는가 보다.
    세계적인 땅콩 생산지인 미국의 앨라배마 주는 19세기까지만 하더라도
    원래 목화생산이 주요 산업이었다. 그런데 1895년 난데없이 목화 벌레 떼가
    극성을 부리는 바람에 많은 농장들이 파산 직전까지 몰렸다. 농민들은 고민
    끝에 대안으로 땅콩을 심기 시작했는데, 그것이 더 높은 수익을 가져다 주는
    계기가 됐다. 엔터프라이즈라는 소도시의 동네 재판소 앞에는 그 당시의 일을 재판하고 기념하는 비석이 하나 서 있는데 그 내용이 정말 미국적이라고 한다.
    "우리는 목화를 갉아먹던 벌레에게 깊이 감사한다.
    이 벌레는 우리에게 번영의 계기가 되었고, 하면 된다는 신념을 심어주었다.
    목화 벌레들이여, 다시 한번 그대들에게 감사한다"