「來(lái)源」
本品為姜科植物陽(yáng)春砂 Amonmum villosum Loru.或海南砂 Amomum longiligulare T.L.Wu的干燥成熟果實(shí)。
「炮制方法」
一、凈制 除去雜質(zhì)(《藥典85》)。將原藥材,用碾串去外殼,簸去外殼,取仁,入庫(kù)即得。調(diào)劑時(shí)搗碎(《北京》)。
二、切制 用時(shí)搗碎(《藥典85》)。
三、炮炙
1.鹽制 取凈砂仁,用鹽水浸泡拌勻,置鍋內(nèi)用文火考試,大收集整理炒至微干,取出,放涼即得。每砂仁100kg,用鹽2.5kg加適量開水化開澄清(《藥典63》)。
2.姜制
(1)將砂仁與姜汁拌勻,燜潤(rùn)至姜汁盡,置鍋內(nèi)用文火微炒,取出,放涼。每砂仁1kg,用生姜0.2kg(《河南》)。
(2)取砂仁用慢火炒后,加入姜汁炒至赤色(《集成》)。
本品為姜科植物陽(yáng)春砂 Amonmum villosum Loru.或海南砂 Amomum longiligulare T.L.Wu的干燥成熟果實(shí)。
「炮制方法」
一、凈制 除去雜質(zhì)(《藥典85》)。將原藥材,用碾串去外殼,簸去外殼,取仁,入庫(kù)即得。調(diào)劑時(shí)搗碎(《北京》)。
二、切制 用時(shí)搗碎(《藥典85》)。
三、炮炙
1.鹽制 取凈砂仁,用鹽水浸泡拌勻,置鍋內(nèi)用文火考試,大收集整理炒至微干,取出,放涼即得。每砂仁100kg,用鹽2.5kg加適量開水化開澄清(《藥典63》)。
2.姜制
(1)將砂仁與姜汁拌勻,燜潤(rùn)至姜汁盡,置鍋內(nèi)用文火微炒,取出,放涼。每砂仁1kg,用生姜0.2kg(《河南》)。
(2)取砂仁用慢火炒后,加入姜汁炒至赤色(《集成》)。