職稱日語復習之書信的寫法

字號:

手紙文的書寫方式與原則
    1. 直書形式—用于一般的私信及禮儀、社交色彩濃厚的公文書及商用文書。
    2. 橫書形式─除禮儀、社交色彩濃厚以外的公文書及商用文書,近來幾乎都采用橫書形式。
    3. 一信一目的原則。
    4. 文體應統(tǒng)一。
    縱書手紙文─基本結構
    一、前文:
    1.頭語─是書信的開場,由結語作結束。
    頭語與結語有必定的對應關系存在 ,頭語與結語的對應關系請參考范例1。
    2.時候の挨拶
    於頭語之後間隔一個字距離書寫,依寫信時節(jié)有不同的書寫方式,一般較常用的例句請參考範例2。
    3.安否と祝福、お禮やお詫びの挨拶
    接續(xù)於時の挨拶之後,詢問對方之安否、祝福對方健康、事業(yè)繁榮、傳達己方也安好的訊息或感謝對方。如果有久未問候或回信太遲等情形則應書寫道歉之語。各種狀況的例句請參考范例3。
    二、主文─為書信的重點所在,必要事項應無遺漏地正確傳達。于前文結束后改行書寫,簡潔敘述內(nèi)容,于每一段落起頭處空一個字后開始輸入。
    1.起辭
    于前文結束后含有接著開始進入主題的意思所表示的接續(xù)詞匯稱為起辭。
    起辭包含さて、/ところで、/さっそくですが、/じつは、/つきましでは、/ほかでもありませんが、/さて、このたびは等語。
    2.用件
    起辭之后接著敘述本信函的主要內(nèi)容。是書寫書信的目的中最重要的部分。
    在以傳達某些具體事項的書信,應避免多余的修飾,而將必要的事項毫無遺漏地正確傳達?! 鴮憰r應注意的事項包括下列幾點:
    (一)主語與述語的關系應正確地書寫。
    (二)避免以接續(xù)語連接成冗長的句子。
    (三)避免使用過多的修飾語。
    (四)避免重復地使用二重否定,并避免重復使用同一詞匯。
    (五)避免使用曖昧、抽象的用語。
    (六)自己的意見與事實應明確地分開書寫。
    (七)「御」、「貴」、「尊」等不得置于行尾。
    (八)「先生」、「御主人様」、「あなた」及對方的姓名不得置於行尾或分開兩行書寫。
    (九)「です」、「ます」、「あります」、「いたします」、「ございます」、「存じます」、以及謙稱自己的用語如「小生」、「わたくし」、「拙(せっ)宅(たく)」、「弊(へい)社(しゃ)」等均不宜置於行頭。
    三、末文
    1.結びの挨拶
    內(nèi)容包含總結主文的要旨/再次地強調自己的意念/祝福對方一切安好/拜託對方等例句 請參考範例4。
    請對方傳言原則上以對受信人的妻子或丈夫為限,托長者傳言則是失禮行為。
    2.結語
    於末文結束後另起一行,於距離行尾一個字處書寫,如果信箋用紙不敷書寫,則可書寫於末文最後一行距離行尾約一個字,且結語詞之間應空一個字的間隔,如「敬具」應寫為「敬□具」。且所使用的詞匯應與頭語相對應(參考頭語處頭語與結語之關系─范例1)。