Yi-jun: I guess it's my turn. To all of you, for welcoming me into your hearts. And to you Holly, because you're my best friend!
Taylor: Well, I don't know how to top that, except to say, Femi and I are moving to Hong Kong! [everyone is surprised]
Holly: Not to outdo you, Taylor, but I have something to say, too.
Taylor: You're moving to Hong Kong, too?
Holly: Not quite. Gimi has asked me to marry him. [someone says “Wow!” And today I want to say: Gimi, my answer is “Yes! I'd be honored to marry you.”
(續(xù)上期)
PETS口語對(duì)語練習(xí)匯總
怡君:我想輪到我了。敬你們大家,因?yàn)槟銈冋嫘恼\意接納了我。還有你,荷莉,因?yàn)槟闶俏业呐笥眩?BR> 泰勒:呃,我不知道該怎么贏過她說的,除了說,費(fèi)咪和我要搬去香港了!(大家驚訝)
荷莉:不是要把你比下去,泰勒,但是我也有話要說。
泰勒:你也要搬到香港去?
荷莉:也不是啦。吉米已經(jīng)跟我求婚了。(某人說:‘哇!’)而今天,我想要說:吉米,我的答案是 ‘好的!嫁給你是我的榮幸?!?BR> 重點(diǎn)解說
★ top (v.) 超過,超于
★ outdo (v.) 勝過
Taylor: Well, I don't know how to top that, except to say, Femi and I are moving to Hong Kong! [everyone is surprised]
Holly: Not to outdo you, Taylor, but I have something to say, too.
Taylor: You're moving to Hong Kong, too?
Holly: Not quite. Gimi has asked me to marry him. [someone says “Wow!” And today I want to say: Gimi, my answer is “Yes! I'd be honored to marry you.”
(續(xù)上期)
PETS口語對(duì)語練習(xí)匯總
怡君:我想輪到我了。敬你們大家,因?yàn)槟銈冋嫘恼\意接納了我。還有你,荷莉,因?yàn)槟闶俏业呐笥眩?BR> 泰勒:呃,我不知道該怎么贏過她說的,除了說,費(fèi)咪和我要搬去香港了!(大家驚訝)
荷莉:不是要把你比下去,泰勒,但是我也有話要說。
泰勒:你也要搬到香港去?
荷莉:也不是啦。吉米已經(jīng)跟我求婚了。(某人說:‘哇!’)而今天,我想要說:吉米,我的答案是 ‘好的!嫁給你是我的榮幸?!?BR> 重點(diǎn)解說
★ top (v.) 超過,超于
★ outdo (v.) 勝過