Everyone is seated
Cath: As wishbone pull winner, I'd like to make a toast before we eat. To Holly, for having us today.
Rich: Me next. Yi-jun, Gimi, we'll miss you two, but we'll never forget you. [everyone says “Hear, hear!”]
Gimi: Cheers to you all. It's been great getting to know you!
Bryan: To a wonderful Thanksgiving! Hopefully it will not be the last time we are all together.
Femi: Well, I'll do the simple one. Thanksgiving is a day for thanks. Thanks for the friendship and great food! [someone yells “ Well put!”]
(續(xù)上期,下期續(xù))
PETS口語(yǔ)對(duì)語(yǔ)練習(xí)匯總
凱 西:身為扯許愿骨的贏(yíng)家,我想要在我們開(kāi)動(dòng)之前敬個(gè)酒。敬荷莉,敬她今天邀請(qǐng)我們。
李 奇:下一個(gè)是我。怡君、吉米,我們會(huì)想念你們二位的,不過(guò)我們永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記你們。(大家說(shuō):‘沒(méi)錯(cuò)、沒(méi)錯(cuò)!’)
吉 米:大家干杯。能認(rèn)識(shí)你們真是太棒了!
布萊恩:敬美好的感恩節(jié)!但愿這不是我們最后一次團(tuán)聚。
費(fèi) 咪:呃,我說(shuō)個(gè)簡(jiǎn)單的。感恩節(jié)是感謝的日子。感謝這段友誼和好食物?。橙舜蠼校骸f(shuō)得好!’)
重點(diǎn)解說(shuō)
★ wishbone (n.) (鳥(niǎo)禽胸部的)叉骨,許愿骨
★ make a toast 敬酒
★ have (v.) 招待
Cath: As wishbone pull winner, I'd like to make a toast before we eat. To Holly, for having us today.
Rich: Me next. Yi-jun, Gimi, we'll miss you two, but we'll never forget you. [everyone says “Hear, hear!”]
Gimi: Cheers to you all. It's been great getting to know you!
Bryan: To a wonderful Thanksgiving! Hopefully it will not be the last time we are all together.
Femi: Well, I'll do the simple one. Thanksgiving is a day for thanks. Thanks for the friendship and great food! [someone yells “ Well put!”]
(續(xù)上期,下期續(xù))
PETS口語(yǔ)對(duì)語(yǔ)練習(xí)匯總
凱 西:身為扯許愿骨的贏(yíng)家,我想要在我們開(kāi)動(dòng)之前敬個(gè)酒。敬荷莉,敬她今天邀請(qǐng)我們。
李 奇:下一個(gè)是我。怡君、吉米,我們會(huì)想念你們二位的,不過(guò)我們永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記你們。(大家說(shuō):‘沒(méi)錯(cuò)、沒(méi)錯(cuò)!’)
吉 米:大家干杯。能認(rèn)識(shí)你們真是太棒了!
布萊恩:敬美好的感恩節(jié)!但愿這不是我們最后一次團(tuán)聚。
費(fèi) 咪:呃,我說(shuō)個(gè)簡(jiǎn)單的。感恩節(jié)是感謝的日子。感謝這段友誼和好食物?。橙舜蠼校骸f(shuō)得好!’)
重點(diǎn)解說(shuō)
★ wishbone (n.) (鳥(niǎo)禽胸部的)叉骨,許愿骨
★ make a toast 敬酒
★ have (v.) 招待