Jeff walks up to Mei
Jeff:Hey, girl. You look hot in that dress. You'd look even hotter with it off.
Mei: Thanks, but your attitude turns me stone-cold. I'm not here to hook up tonight.
Jeff: That's OK. I'm just looking to have a good time, if you know what I mean.
Mei: I know what you mean, and I don't want any.
Jeff:Maybe you've had a rough time recently. But baby, the night is young.
Mei: And you're even younger. Are you even allowed to drink?
(續(xù)上期,下期續(xù))
PETS口語對語練習(xí)匯總
杰夫走向阿梅
杰夫:嘿,女孩。你穿那件洋裝看來好辣。沒穿看起來會更辣喔。
阿梅:謝謝,但是你的態(tài)度澆熄我的熱情。我今晚不是來這里釣凱子的。
杰夫:沒關(guān)系。我只是來找樂子的,如果你了解的話。
阿梅:我了解,而且我一點(diǎn)也不想要。
杰夫:或許你最近過得不太順。但是,寶貝,今夜還很長呢。
阿梅:你更是來日方長。你到底到法定喝酒年齡了沒???
重點(diǎn)解說
★ attitude (n.) 態(tài)度
★ stone-cold (a.) 冰冷如石的
★ hook up 跟人交際,勾搭
★ rough (a.) (口)艱難的,難受的
★ The night is young. 夜晚才剛開始呢。這句話不是真的代表時間早晚,而是跟人表示夜晚的活動才剛開始,不要急著走
★ allow (v.) 允許
Jeff:Hey, girl. You look hot in that dress. You'd look even hotter with it off.
Mei: Thanks, but your attitude turns me stone-cold. I'm not here to hook up tonight.
Jeff: That's OK. I'm just looking to have a good time, if you know what I mean.
Mei: I know what you mean, and I don't want any.
Jeff:Maybe you've had a rough time recently. But baby, the night is young.
Mei: And you're even younger. Are you even allowed to drink?
(續(xù)上期,下期續(xù))
PETS口語對語練習(xí)匯總
杰夫走向阿梅
杰夫:嘿,女孩。你穿那件洋裝看來好辣。沒穿看起來會更辣喔。
阿梅:謝謝,但是你的態(tài)度澆熄我的熱情。我今晚不是來這里釣凱子的。
杰夫:沒關(guān)系。我只是來找樂子的,如果你了解的話。
阿梅:我了解,而且我一點(diǎn)也不想要。
杰夫:或許你最近過得不太順。但是,寶貝,今夜還很長呢。
阿梅:你更是來日方長。你到底到法定喝酒年齡了沒???
重點(diǎn)解說
★ attitude (n.) 態(tài)度
★ stone-cold (a.) 冰冷如石的
★ hook up 跟人交際,勾搭
★ rough (a.) (口)艱難的,難受的
★ The night is young. 夜晚才剛開始呢。這句話不是真的代表時間早晚,而是跟人表示夜晚的活動才剛開始,不要急著走
★ allow (v.) 允許