Miracles Are Everywhere
Back during the Vietnam war, when I was 36 in Thailand, I fell in love with a beautiful Thai girl named Surapun and we got married later. When my wife learned, after a 37 to a doctor that she couldn’t have children, we both 38 that things would be changed 39 , that we would be able to have a family of our own.
My tour ended, and I went back to the United States. I started the huge amount of immigration paperwork 40 for Surapun to 41 me back in the States. A short time later I __42__ a letter from Surapun. She was pregnant! The doctor had been 43 . We were wild with joy. I couldn’t wait until she joined me. I rushed the paperwork to her for her 44 .
A long time went by with no 45 . Letters I sent to her went unanswered. I was getting 46 . Then a letter came from her mother, 47 me my wife had died. I was devastated(跨掉的). I didn’t know what to do. I didn’t have the money for airfare back to Thailand to pay my 48 . I hadn’t known my in-laws well, and soon I fell out of 49 . But I swore someday I would return to Thailand.
Nearly 30 years later I went back to Thailand and found my wife’s grave after 50 many official records. Alone with my 51 I stood beside it and prayed. Just then a young Thai woman walked up. She put her hands together in the wye(倒Y的) position, a 52 of respect. “Did you know her?” I asked her.
“No,” she said, “But I am the reason she’s dead. It weighs heavy on my 53 . I have no family. They all died. And when I feel 54 I come here. She died while giving birth to me. I have spent my life searching for my father, but he is an American, and I think he doesn’t want to be found.”
Now, after so long, there I stood with my daughter Siriki, an 55 to a 30-year-old prayer.
36. A. stayed B. lived C. arranged D. stationed
37. A. trip B. journey C. tour D. travel
38. A. hoped B. wished C. promised D. prayed
39. A. somewhat B. somehow C. anyhow D. anyway
40. A. possible B. necessary C. important D. useful
41. A. join B. marry C. contact D. care for
42. A. heard B. read C. accepted D. received
43. A. right B. wrong C. dead D. lying
44. A. arrival B. daughter C. nationality D. signature
45. A. answer B. reply C. response D. message
46. A. sad B. anxious C. disappointed D. angry
47. A. telling B. reading C. announcing D. saying
48. A. debts B. daughter C. sorrow D. respects
49. A. reach B. relation C. touch D. control
50. A. searching B. writing C. keeping D. scanning
51. A. memories B. regrets C. sorrows D. honours
52. A. feature B. sign C. gesture D. signal
53. A. life B. heart C. soul D. mind
54 A. alone B. sad C. lonely D. sorry
55. A. award B. end C. answer D. explanation
答案及解析
36.D “station” “駐扎”; “arrange”“安排”。句意:我(一名美國士兵)在越戰(zhàn)時期駐扎在泰國。
37.A “trip”“(有目的)外出;(短途)旅行”。句意:我的妻子到醫(yī)生那里就診。
38.D “pray” “祈禱、祈求”。
39.B “somehow”“用某種方式”; “anyhow/anyway”“不管怎樣”; “somewhat”“有點”。句意:我們祈禱(不管)用何種方式使得情況有所轉(zhuǎn)機,也擁有一個屬于我們自己的完整的家庭。
40.B “necessary”“必需的”。句意:我開始搜集和整理為蘇拉潘和我一起在美國社會所必需的移民材料。
41.A “join sb”“和某人在一起”。
42.D receive a letter from sb. 收到某人的來信。
43.B “wrong” “錯了”。結(jié)合上下文,醫(yī)生誤診了,因為我妻子懷孕了。
44.D “signature”“簽名、簽字”。句意:我急忙辦理妻子的移民簽證的材料。
45.C “response” “回答、回應(yīng)”。句意:很長一段時間過去了,妻子杳無音信。
46.B “anxious” “擔(dān)心的、焦急的”。
47.A 現(xiàn)在分詞作定語,解釋信中的內(nèi)容。 “say”和 “read”后不能接 “me”。
48.D “pay one’s respects”“表達某人的敬意”。
49.C be out of touch“失去聯(lián)系”。我不太熟悉越南的親戚,不久我就和他們失去了聯(lián)系。
50.A “search”“查找、搜尋”。句意:我查閱了許多官方紀(jì)錄。
51.A “memories”“記憶、回憶”。突出“我”對的亡妻的懷念。
52.C “gesture” “姿勢、手勢”。雙手合十?dāng)[成一個倒著的“Y”形,是泰國人表示尊敬禮貌的手勢。
53.D 母親因生產(chǎn)而死,女兒感覺像一塊巨石壓在她心間。
54.C 從上文看,女兒無家人,感到孤獨無助時來到母親的墓前。
55.C “answer” “回答、答復(fù)”。結(jié)合全文,一個長達30年的祈禱終于應(yīng)驗了。
Back during the Vietnam war, when I was 36 in Thailand, I fell in love with a beautiful Thai girl named Surapun and we got married later. When my wife learned, after a 37 to a doctor that she couldn’t have children, we both 38 that things would be changed 39 , that we would be able to have a family of our own.
My tour ended, and I went back to the United States. I started the huge amount of immigration paperwork 40 for Surapun to 41 me back in the States. A short time later I __42__ a letter from Surapun. She was pregnant! The doctor had been 43 . We were wild with joy. I couldn’t wait until she joined me. I rushed the paperwork to her for her 44 .
A long time went by with no 45 . Letters I sent to her went unanswered. I was getting 46 . Then a letter came from her mother, 47 me my wife had died. I was devastated(跨掉的). I didn’t know what to do. I didn’t have the money for airfare back to Thailand to pay my 48 . I hadn’t known my in-laws well, and soon I fell out of 49 . But I swore someday I would return to Thailand.
Nearly 30 years later I went back to Thailand and found my wife’s grave after 50 many official records. Alone with my 51 I stood beside it and prayed. Just then a young Thai woman walked up. She put her hands together in the wye(倒Y的) position, a 52 of respect. “Did you know her?” I asked her.
“No,” she said, “But I am the reason she’s dead. It weighs heavy on my 53 . I have no family. They all died. And when I feel 54 I come here. She died while giving birth to me. I have spent my life searching for my father, but he is an American, and I think he doesn’t want to be found.”
Now, after so long, there I stood with my daughter Siriki, an 55 to a 30-year-old prayer.
36. A. stayed B. lived C. arranged D. stationed
37. A. trip B. journey C. tour D. travel
38. A. hoped B. wished C. promised D. prayed
39. A. somewhat B. somehow C. anyhow D. anyway
40. A. possible B. necessary C. important D. useful
41. A. join B. marry C. contact D. care for
42. A. heard B. read C. accepted D. received
43. A. right B. wrong C. dead D. lying
44. A. arrival B. daughter C. nationality D. signature
45. A. answer B. reply C. response D. message
46. A. sad B. anxious C. disappointed D. angry
47. A. telling B. reading C. announcing D. saying
48. A. debts B. daughter C. sorrow D. respects
49. A. reach B. relation C. touch D. control
50. A. searching B. writing C. keeping D. scanning
51. A. memories B. regrets C. sorrows D. honours
52. A. feature B. sign C. gesture D. signal
53. A. life B. heart C. soul D. mind
54 A. alone B. sad C. lonely D. sorry
55. A. award B. end C. answer D. explanation
答案及解析
36.D “station” “駐扎”; “arrange”“安排”。句意:我(一名美國士兵)在越戰(zhàn)時期駐扎在泰國。
37.A “trip”“(有目的)外出;(短途)旅行”。句意:我的妻子到醫(yī)生那里就診。
38.D “pray” “祈禱、祈求”。
39.B “somehow”“用某種方式”; “anyhow/anyway”“不管怎樣”; “somewhat”“有點”。句意:我們祈禱(不管)用何種方式使得情況有所轉(zhuǎn)機,也擁有一個屬于我們自己的完整的家庭。
40.B “necessary”“必需的”。句意:我開始搜集和整理為蘇拉潘和我一起在美國社會所必需的移民材料。
41.A “join sb”“和某人在一起”。
42.D receive a letter from sb. 收到某人的來信。
43.B “wrong” “錯了”。結(jié)合上下文,醫(yī)生誤診了,因為我妻子懷孕了。
44.D “signature”“簽名、簽字”。句意:我急忙辦理妻子的移民簽證的材料。
45.C “response” “回答、回應(yīng)”。句意:很長一段時間過去了,妻子杳無音信。
46.B “anxious” “擔(dān)心的、焦急的”。
47.A 現(xiàn)在分詞作定語,解釋信中的內(nèi)容。 “say”和 “read”后不能接 “me”。
48.D “pay one’s respects”“表達某人的敬意”。
49.C be out of touch“失去聯(lián)系”。我不太熟悉越南的親戚,不久我就和他們失去了聯(lián)系。
50.A “search”“查找、搜尋”。句意:我查閱了許多官方紀(jì)錄。
51.A “memories”“記憶、回憶”。突出“我”對的亡妻的懷念。
52.C “gesture” “姿勢、手勢”。雙手合十?dāng)[成一個倒著的“Y”形,是泰國人表示尊敬禮貌的手勢。
53.D 母親因生產(chǎn)而死,女兒感覺像一塊巨石壓在她心間。
54.C 從上文看,女兒無家人,感到孤獨無助時來到母親的墓前。
55.C “answer” “回答、答復(fù)”。結(jié)合全文,一個長達30年的祈禱終于應(yīng)驗了。