商務(wù)英語口語會(huì)刊-產(chǎn)品開發(fā)

字號(hào):

產(chǎn)品開發(fā)(1)
    1.Assembly 總成
    A: What is an assembly exactly?
    B: Assembly is a component made of more than one part.
    A:總成到底是什么?
    B:總成是由一個(gè)以上零件組成的部件。
    2.A-Surface A級(jí)表面
    A: What about A-Surface?
    B: A-Surface is the surface of a product that a customer can see.
    A:那A級(jí)表面又是什么呢?
    B:A級(jí)表面是指顧客能看到的產(chǎn)品表面。
    3.B-Surface B級(jí)表面
    A: They also talk about B-Surface. What is that?
    B: B-Surface is the surface of a component that you can't see in the normal service condition.
    A:他們還說到B級(jí)表面,那是什么?
    B:B級(jí)表面是在正常使用狀態(tài)下看不到的部件表面。
    4.Bushing 軸套
    A: Self-lubricated bushing is very popular in western countries.
    B: It's gaining market in China as well.
    A:自動(dòng)潤滑軸套在西方國家很流行。
    B:它也進(jìn)入了中國市場(chǎng)。
    5.Detailed drawing 零件圖
    A: What is a detailed drawing?
    B: It's a drawing of an individual part or component.
    A:零件圖指什么?
    B:是指單個(gè)零部件的圖紙。
    產(chǎn)品開發(fā)(2)
    1.Design change 設(shè)計(jì)更改
    A: How do we decide if we need to implement a design change?
    B: If it relates to safely, we have to implement it.
    A:我們?cè)趺创_認(rèn)是否要進(jìn)行設(shè)計(jì)更改?
    B:如果關(guān)系到安全問題,我們就必須進(jìn)行更改。
    2.Deviation 偏差
    A: Do we allow any deviation on the material?
    B: You need to get customer's approval for any deviation.
    A:我們?cè)试S在材料的使用上有所偏差嗎?
    B:任何偏差都要經(jīng)過客戶的批準(zhǔn)。
    3.Durability 耐久性
    A: Why do we have to do durability test?
    B: We need to know how long this product will last in the field.
    A:我們?yōu)槭裁匆瞿途眯詼y(cè)試?
    B:我們需要知道產(chǎn)品在使用中可以有多長的壽命。
    4.Layout drawing 總布置圖紙
    A: What's the importance of layout drawing?
    B: The layout drawing shows a product in its environment.
    A:總布置圖紙的重要性是怎樣的?
    B:總布置圖紙是描述在工作環(huán)境中的產(chǎn)品。
    5.Part 零件
    A: How many parts do you have in this seating system?
    B: Two hundred fifty seven to be exact.
    A:你這個(gè)座椅系統(tǒng)包含多少個(gè)零件?
    B:精確的講有257個(gè)。
    產(chǎn)品開發(fā)(3)
    1.Prototype 試制,樣件
    A: Are we still in the prototype?
    B: Yes,but we still go into production in three months.
    A:我們還屬于試制階段嗎?
    B:是啊,但我們會(huì)在三個(gè)月內(nèi)進(jìn)入生產(chǎn)階段。
    2.Product specification 產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)
    A: How do we come up with product specification?
    B: We discuss and reach agreement with the customer.
    A:我們?nèi)绾沃贫óa(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)?
    B:我們與客戶討論達(dá)成共識(shí)。
    3.Rendering 效果圖
    A: Where do we get a rendering when we design a product?
    B: We can either get it from our customer, or generate the rendering ourselves.
    A:我們?cè)O(shè)計(jì)產(chǎn)品的時(shí)候從哪里得到效果圖???
    B:我們可以從客戶那里得到也可以自己做效果圖。
    4.Revision 改版,換版,更改版本號(hào)
    A: When you do a revision,do you get a different part number?
    B: No. You just get a new revision level.
    A:你改版的時(shí)候,會(huì)產(chǎn)生不同的零件號(hào)嗎?
    B:不會(huì),只是產(chǎn)生新的版本號(hào)。
    5.Template 模板
    A: It seems that we have template for everything.
    B: Can I have a template for my marriage?
    A:好像我們做什么都有模板?
    B:我能要一個(gè)結(jié)婚的模板嗎?