中日兩國自1992年開展研修生合作以來,中國來日研修生規(guī)模持續(xù)增長。截止目前,在十余個向日本派遣研修生的國家和地區(qū)中,中國派遣的研修生總?cè)藬?shù)一直占據(jù)首位。與此同時,權(quán)益糾紛事件也時有發(fā)生。部分因日方某些接收企業(yè)違紀(jì)違規(guī)被查處而殃及到中國研修人員;部分因派出單位權(quán)益保護工作存在問題;部分因一些研修生對日本的法律、法規(guī)缺乏了解或認(rèn)識不足,因而遵守意識薄弱或缺乏依法維護自身權(quán)益的意識;還有部分由于勞資雙方的沖突沒有得到及時化解,最終造成勞資關(guān)系惡化。
典型案例
案例一:超出人數(shù)
2004年4月,中國A公司與日本的B協(xié)同組合簽約派遣的數(shù)十名研修生,在經(jīng)過日本某市入國管理局的審批后獲得進入日本進行研修的在留資格證書。但當(dāng)A公司將這些研修生的有關(guān)資料遞送日本駐中國使館申請入境簽證時,卻遭到拒簽。日本使館的拒簽不僅給A公司和B協(xié)同組合的經(jīng)營帶來商業(yè)損失,同時也造成64名研修人員因無法獲得入境簽證而喪失了赴日研修的資格。日本使館不予辦理簽證的原因是:日本入管局在一次檢查中發(fā)現(xiàn),在B組合中有數(shù)家企業(yè)通過欺騙或隱瞞手段,超額接收和使用研修人員,入管局為此做出B組合在三年內(nèi)不得接收研修生資格的處罰,并通報日本使館對B協(xié)同組接收的上述研修生采取了拒簽措施。
案例二:借用名義
2005年2月,入管局對C協(xié)同組合所屬的12家制衣廠進行抽查,發(fā)現(xiàn)其中有數(shù)家企業(yè)存在“不正當(dāng)行為”,主要表現(xiàn)為,因受入管局批準(zhǔn)接收研修人員名額的限制,該組合中有數(shù)家企業(yè)面臨勞動力不足的壓力,生產(chǎn)受到影響。為了解決這一矛盾,C協(xié)同組合便在未經(jīng)政府主管部門的批準(zhǔn)下,擅自借用了由D協(xié)同組合名義接收的研修人員。
案例三:安排加班
E組合中的數(shù)家企業(yè)為了提高生產(chǎn)數(shù)量,經(jīng)常在暗地里偷偷安排研修生加班加點趕制產(chǎn)品。該組合中的研修生在接受出國前教育時也曾被明確告之,根據(jù)日本政府的有關(guān)規(guī)定,在研修生實習(xí)期間,加班現(xiàn)象是被嚴(yán)格禁止的,但是研修人員為了多掙錢,對日方的這種嚴(yán)重的違規(guī)行為既不提出異議,也不向派出公司反映,而是爭先恐后,積極參與。E組合這種做法在一次入管局的突擊檢查中被發(fā)現(xiàn),該組合三年內(nèi)不得接收研修生,全體研修生和尚未取得延期簽證的技能生被分批遣送回國。
案例四:計劃不符
入管局在對H組合進行的一次暗查中了解到,該組合在給入管局的研修計劃申報中寫明,研修人員從事的研修項目是機械維修,但實際上該組合中的研修人員卻主要從事使用機床加工部件的單純體力勞動。同時了解到,該組合研修生的非實務(wù)性研修實際只進行了30小時,之后便轉(zhuǎn)入實務(wù)性研修階段。為此,入管局做出了停止為該組合全體研修人員辦理“在留資格變更”申請或“在留期更新申請”,該組合全體研修人員將因無法轉(zhuǎn)為技能生或無法獲得延期簽證而被日方分批提前遣送回國。
案例五:超期使用
2004年10月,入管局接到匿名舉報,稱J組合中的數(shù)家企業(yè)存在非法用工現(xiàn)象,入管局經(jīng)調(diào)查核實,J組合中的幾家企業(yè)有一批技能實習(xí)生在合同規(guī)定的三年研修期滿后,廠方未按照日本入國管理法的有關(guān)規(guī)定為他們辦理研修期滿回國手續(xù),而是擅自安排繼續(xù)在企業(yè)工作。
案例六:雙重合同
K組合R廠的丁某等15名來自江蘇的姑娘是新進廠的研修人員,根據(jù)與雇主簽定的合同,她們每月的研修津貼為5萬日元,但她們很快發(fā)現(xiàn),她們的收入比其他組合與她們情況相同的老鄉(xiāng)要少很多,為此,他們找到雇主,要求提高研修津貼。雇主對此的態(tài)度是,別人是別人,你們既然在合同上簽了字,就得按合同辦事。丁某等人在與老板爭執(zhí)無果后,徑直投訴到當(dāng)?shù)氐膭趧踊鶞?zhǔn)監(jiān)督署。入管局發(fā)現(xiàn),丁某等人所在的接收單位存在以下問題:一是接收單位在向入管局報送的與派遣單位簽定的合同中規(guī)定,研修生的研修津貼為每月6萬日元,但在雇主與研修生簽定的合同中每月的津貼卻只有5萬日元;二是雇主將雙重合同中出現(xiàn)的津貼差額部分用于向派遣公司支付派遣管理費。
典型案例
案例一:超出人數(shù)
2004年4月,中國A公司與日本的B協(xié)同組合簽約派遣的數(shù)十名研修生,在經(jīng)過日本某市入國管理局的審批后獲得進入日本進行研修的在留資格證書。但當(dāng)A公司將這些研修生的有關(guān)資料遞送日本駐中國使館申請入境簽證時,卻遭到拒簽。日本使館的拒簽不僅給A公司和B協(xié)同組合的經(jīng)營帶來商業(yè)損失,同時也造成64名研修人員因無法獲得入境簽證而喪失了赴日研修的資格。日本使館不予辦理簽證的原因是:日本入管局在一次檢查中發(fā)現(xiàn),在B組合中有數(shù)家企業(yè)通過欺騙或隱瞞手段,超額接收和使用研修人員,入管局為此做出B組合在三年內(nèi)不得接收研修生資格的處罰,并通報日本使館對B協(xié)同組接收的上述研修生采取了拒簽措施。
案例二:借用名義
2005年2月,入管局對C協(xié)同組合所屬的12家制衣廠進行抽查,發(fā)現(xiàn)其中有數(shù)家企業(yè)存在“不正當(dāng)行為”,主要表現(xiàn)為,因受入管局批準(zhǔn)接收研修人員名額的限制,該組合中有數(shù)家企業(yè)面臨勞動力不足的壓力,生產(chǎn)受到影響。為了解決這一矛盾,C協(xié)同組合便在未經(jīng)政府主管部門的批準(zhǔn)下,擅自借用了由D協(xié)同組合名義接收的研修人員。
案例三:安排加班
E組合中的數(shù)家企業(yè)為了提高生產(chǎn)數(shù)量,經(jīng)常在暗地里偷偷安排研修生加班加點趕制產(chǎn)品。該組合中的研修生在接受出國前教育時也曾被明確告之,根據(jù)日本政府的有關(guān)規(guī)定,在研修生實習(xí)期間,加班現(xiàn)象是被嚴(yán)格禁止的,但是研修人員為了多掙錢,對日方的這種嚴(yán)重的違規(guī)行為既不提出異議,也不向派出公司反映,而是爭先恐后,積極參與。E組合這種做法在一次入管局的突擊檢查中被發(fā)現(xiàn),該組合三年內(nèi)不得接收研修生,全體研修生和尚未取得延期簽證的技能生被分批遣送回國。
案例四:計劃不符
入管局在對H組合進行的一次暗查中了解到,該組合在給入管局的研修計劃申報中寫明,研修人員從事的研修項目是機械維修,但實際上該組合中的研修人員卻主要從事使用機床加工部件的單純體力勞動。同時了解到,該組合研修生的非實務(wù)性研修實際只進行了30小時,之后便轉(zhuǎn)入實務(wù)性研修階段。為此,入管局做出了停止為該組合全體研修人員辦理“在留資格變更”申請或“在留期更新申請”,該組合全體研修人員將因無法轉(zhuǎn)為技能生或無法獲得延期簽證而被日方分批提前遣送回國。
案例五:超期使用
2004年10月,入管局接到匿名舉報,稱J組合中的數(shù)家企業(yè)存在非法用工現(xiàn)象,入管局經(jīng)調(diào)查核實,J組合中的幾家企業(yè)有一批技能實習(xí)生在合同規(guī)定的三年研修期滿后,廠方未按照日本入國管理法的有關(guān)規(guī)定為他們辦理研修期滿回國手續(xù),而是擅自安排繼續(xù)在企業(yè)工作。
案例六:雙重合同
K組合R廠的丁某等15名來自江蘇的姑娘是新進廠的研修人員,根據(jù)與雇主簽定的合同,她們每月的研修津貼為5萬日元,但她們很快發(fā)現(xiàn),她們的收入比其他組合與她們情況相同的老鄉(xiāng)要少很多,為此,他們找到雇主,要求提高研修津貼。雇主對此的態(tài)度是,別人是別人,你們既然在合同上簽了字,就得按合同辦事。丁某等人在與老板爭執(zhí)無果后,徑直投訴到當(dāng)?shù)氐膭趧踊鶞?zhǔn)監(jiān)督署。入管局發(fā)現(xiàn),丁某等人所在的接收單位存在以下問題:一是接收單位在向入管局報送的與派遣單位簽定的合同中規(guī)定,研修生的研修津貼為每月6萬日元,但在雇主與研修生簽定的合同中每月的津貼卻只有5萬日元;二是雇主將雙重合同中出現(xiàn)的津貼差額部分用于向派遣公司支付派遣管理費。