報刊英語單詞精華-藝術·Art19

字號:


    181.clones :克隆,仿制品
    A term used to describe a product that is a copy of another one, such as a computer clone.
    指以其他產(chǎn)品為范本復制出來的產(chǎn)品。
    In the new global economy, there are dozens of computer clones on the market.
    在經(jīng)濟全球化的今天,市場上有幾十種電腦仿制品。
    182.coding :編碼
    The writing of a list of computer instructions causing it to perform specific functions and operations.
    22
    編寫一系列計算機的指令,使之執(zhí)行特定功能和操作。
    We are currently recoding all the computers in our office.
    我們現(xiàn)在正為辦公室的所有計算機重新編碼。
    183.computerese :計算機行話
    Slang for computer jargon.
    計算機專業(yè)術語的俚稱。
    Are you fluent in computerese?
    你對計算機行話熟悉嗎?
    184.computernik :計算機專家,計算機迷
    Slang for a person who spends a lot of time using computers.
    俚語,指長時間使用電腦的人。
    John hangs around with all the computernik.
    約翰同許多計算機機專家有來往。
    185.crash : (系統(tǒng))崩潰
    A system shutdown caused by a hardware or software malfunction.
    由硬件、軟件故障導致系統(tǒng)的關閉。
    Our system just crashed.
    我們的系統(tǒng)剛才崩潰了。
    186.data leakage : 數(shù)據(jù)丟失
    The illegal removal of data from a computer.
    非法移動電腦中的數(shù)據(jù)。
    We’ve had no data leakage problems since we’ve installed our new security program.
    自從安裝新的保密程序后,我們的電腦沒有出現(xiàn)數(shù)據(jù)丟失的問題。
    187.dot matrix : 點陣(打印)
    Forming letters or characters from dots, as opposed to type.
    通過輸出點來形成字母或字符,這和(傳統(tǒng)的)打字相反。
    Dot matrix printers are being phased out and replaced by printers that can produce clean type.
    點陣式打印機正被淘汰,并為高清晰度打印機所取代。
    188.downtime : 故障停機時間
    The length of time a computer is “down” because of a malfunction.
    由于故障而使電腦停機的時間。
    Sorry, you’ll have to come back later – the computers are down.
    抱歉,你待等會兒再來,我們的電腦出故障了。
    How much downtime did we log last month?
    我們上個月的故障停機時間有多長?
    189.info highway : 信息高速公路
    The flow of TV and cable channels that will allow individuals to access a revolutionary variety of entertainment, news, communications, home-shopping, etc.
    電視和電訊通道的信息傳輸,這些信息通道讓個人獲得大量的娛樂、新聞、通訊服務和在家購物等,其種類令人目不暇接。
    Time Magazine featured a cover devoted to the new info highway in early 1993.
    1993年初,《時代周刊》刊載了一篇封面文章,專門介紹信息高速公路。
    190.infomaion overload : 信息充塞
    A condition characterized by an excess of messages demanding attention, which leads to confusion and a loss of
    23
    efficiency.
    需要關注的信息內容過多的狀況,這種狀況導致混亂和效率的降低。
    Most of us are suffering from information overload in the 1990s.
    在90年代我們大多數(shù)人都受害于信息充塞。