德語會話基礎--在旅館ImHotel

字號:

1) Sie suchen ein Zimmer. Sagen Sie an der Rezeption des Hotels 您要找一個房間,在旅館服務臺說:
    * Haben sie noch Zimmer/ etwas frei? 你們還有空房間嗎?
    2) Der Portier antwortet 服務員回答說:
    * Ja. Wir haben Zimmer/ noch etwas frei. 有的。我們還有空房間。
    * Ja, möchten Sie ein Doppelzimmer oder Einzimmer? 有的,您想要雙人房,還是單人房?
    * Nein, leider nicht – wir sind voll besetzt. 對不起,沒有——我們客滿了。
    * Nein, leider haben wir keine Zimmer/ nichts mehr frei. 很抱歉,沒有——我們沒有空房間了。
    3) Sie können auch sagen 您也可以說:
    * Ich brauche ein Einzelzimmer mit Bad/ ein Doppelzimmer mit Dusche.我要一間有浴室的單人房/ 有淋浴的雙人房。
    * Wir brauchen ein Dreizimmer mit WC. 我們要一間有盥洗室的三人房。
    * Ich brauche ein Doppelzimmer für eine Nacht/ eine Woche. 我要一間雙人房,住一夜/ 一個星期。
    4) Der Portier kann Sie fragen 服務員可以問您?
    * Wie lange wollen Sie bleiben? 您住幾天?
    * Für wie lange bleiben Sie? 您住多久?
    5) Sie können antworten 您可以回答說:
    * (Ich habe vor,) eine Woche/ vier Tage (zu bleiben). (我打算)住一個星期/ 四天。
    6) Sie wollen den Preis wissen. Fragen Sie 您想了解價格,可以問:
    * Was kostet ein Einzelzimmer mit Bad pro Nacht? 一間有浴室的單人房住一夜要多少錢?
    * Was kostet ein Doppelzimmer ohne Dusche/ ein Dreibettzimmer mit WC pro Nacht? 一間沒有淋浴的雙人房/ 有盥洗室的三人房要多少錢?
    7) So antwortet der Portier 服務員這樣回答:
    * (Das kostet) 60 Euro mit/ ohne Frühstück. 60 歐元,包/ 不包早餐。
    8) So können Sie das Zimmer nehmen oder weitere Fragen stellen 您可以要下這個房間,或繼續(xù)詢問:
    * Gut, ich nehme es. 好的,我就要這間。
    * Wir nehmen das Doppelzimmer. 我們要這間雙人房。
    * Kann ich das Zimmer einmal sehen? 我可以看一下這個房間嗎?
    * Haben Sie nichts Billigeres/ nicht ein billigeres Zimmer? 有沒有再便宜一點的房間?
    9) Sie wollen sich wecken lassen oder haben andere Wünsche. Sagen Sie an der Rezeption 您想讓人叫醒,或者有其他愿望,可以對服務臺說:
    * Bitte wecken Sie mich morgen um 7 Uhr. 請在明天早晨7點鐘叫醒我們。
    * Können Sie uns morgen um halb sechs wecken? 您能在明天早晨5點半叫醒我們嗎?
    * Machen Sie bitte bis morgen die Rechnung fertig. 請您把帳結到明天。
    * Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? 我可以用信用卡結算嗎?
    * Ich bleibe noch zwei Tage. 我還要住兩天。
    * Wir reisen in zwei Stunden/ Tagen ab. 我們兩個小時/ 天以后離開。
    * Ich reise morgen früh ab. 我明天一清早離開。
    10) Der Portier kann Ihnen antworten 服務員可以回答您:
    * Bitte, wie Sie wünschen. 好的,遵命。
    * Bitte. Kein Problem. 好的,沒有問題。
    * Geht in Ordnung. 沒問題。