7.Im Flughafen
在機場
[情景 Kontext]
王先生走出海關(guān)發(fā)現(xiàn)出口處有很多人拿著鮮花, 但卻沒有發(fā)現(xiàn)接他的人。他決定 自己乘車去旅館。盡管機場的指示牌上標(biāo)有輕軌、公共汽車、出租車等字樣,但由 于第一次來德國,他還是決定先問一下。
Herr Wang verlässt den Zoll und sieht viele Menschen mit Blumen am Ausgang. Aber niemand holt ihn ab. Er muss nun selbst zum Hotel fahren. Obwohl der Wegweiser im Flughafen zeigt, wie man zur S-Bahn Station, Bushaltestelle und zum Taxistand kommt, will er sich zuerst erkundigen. Denn er ist zum ersten Mal in Deutschland.
對話 Dialog
- Entschuldigung, können Sie mir helfen?
對不起,您能幫助我嗎?
- Ja, bitte.
可以,請說吧。
- Wo ist das Hotel Holiday Inn?
假日酒店在哪里?
- Das Hotel liegt in der Stadtmitte.
酒店在市中心。
- Wie komme ich dort hin?
怎樣去哪里?
- Sie können mit der S-Bahn fahren. Aber am Hauptbahnhof müssen Sie
noch in einen Bus umsteigen. Mit welchem Bus weiß ich auch nicht genau.
Auf jeden Fall müssen Sie noch mal fragen.
您可以乘輕軌。但是在火車總站您得轉(zhuǎn)公共汽車。轉(zhuǎn)哪路公共汽車我就不知道了。
到那里后您無論如何要問一下。
- Das hört sich kompliziert an.
這聽起來比較麻煩。
- Sind Sie schon mal in Deutschland gewesen?
您以前來過德國嗎?
- Nein. Ich bin zum ersten Mal hier.
沒有,我還是頭次到這里。
- Dann fahren Sie lieber mit dem Taxi.
那您乘出租車。
- Ist das Taxi teuer?
出租車貴嗎?
- Ja. Aber an Ihrer Stelle würde ich trotzdem ein Taxi nehmen.
貴。但我要是您的話,還是會乘出租車的。
- Vielen Dank.
謝謝。
- Bitte schön.
不用謝。
Praktische Sätze 實用情景語句
1.Ich brauche einen Kofferkuli für mein Gepäck.
我要輛行李車。
2.Wo kann ich Geld wechseln?
我在哪兒可以換錢?
3.Wo gibt es ein Taxi?
在哪兒有出租車?
4.Wie komme ich zum Hotel Vierjahreszeiten?
怎樣去四季酒店?
5.Wo kann ich telefonieren?
在哪兒可以打電話?
6.Fährt der Bus ins Stadtzentrum?
公共汽車去市中心嗎?
7.Wo ist der Bahnhof?
火車站在哪兒?
8.Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
我在哪里可以買到車票?
9. Welchen Bus muss ich nehmen?
我該乘哪輛公共汽車?
10. Gibt es hier eine Bank?
這里有銀行嗎?
11. Ich habe kein Kleingeld.
我沒有零錢。
12. Wie komme ich zum Fernbahnhof?
怎樣去長途火車站?
在機場
[情景 Kontext]
王先生走出海關(guān)發(fā)現(xiàn)出口處有很多人拿著鮮花, 但卻沒有發(fā)現(xiàn)接他的人。他決定 自己乘車去旅館。盡管機場的指示牌上標(biāo)有輕軌、公共汽車、出租車等字樣,但由 于第一次來德國,他還是決定先問一下。
Herr Wang verlässt den Zoll und sieht viele Menschen mit Blumen am Ausgang. Aber niemand holt ihn ab. Er muss nun selbst zum Hotel fahren. Obwohl der Wegweiser im Flughafen zeigt, wie man zur S-Bahn Station, Bushaltestelle und zum Taxistand kommt, will er sich zuerst erkundigen. Denn er ist zum ersten Mal in Deutschland.
對話 Dialog
- Entschuldigung, können Sie mir helfen?
對不起,您能幫助我嗎?
- Ja, bitte.
可以,請說吧。
- Wo ist das Hotel Holiday Inn?
假日酒店在哪里?
- Das Hotel liegt in der Stadtmitte.
酒店在市中心。
- Wie komme ich dort hin?
怎樣去哪里?
- Sie können mit der S-Bahn fahren. Aber am Hauptbahnhof müssen Sie
noch in einen Bus umsteigen. Mit welchem Bus weiß ich auch nicht genau.
Auf jeden Fall müssen Sie noch mal fragen.
您可以乘輕軌。但是在火車總站您得轉(zhuǎn)公共汽車。轉(zhuǎn)哪路公共汽車我就不知道了。
到那里后您無論如何要問一下。
- Das hört sich kompliziert an.
這聽起來比較麻煩。
- Sind Sie schon mal in Deutschland gewesen?
您以前來過德國嗎?
- Nein. Ich bin zum ersten Mal hier.
沒有,我還是頭次到這里。
- Dann fahren Sie lieber mit dem Taxi.
那您乘出租車。
- Ist das Taxi teuer?
出租車貴嗎?
- Ja. Aber an Ihrer Stelle würde ich trotzdem ein Taxi nehmen.
貴。但我要是您的話,還是會乘出租車的。
- Vielen Dank.
謝謝。
- Bitte schön.
不用謝。
Praktische Sätze 實用情景語句
1.Ich brauche einen Kofferkuli für mein Gepäck.
我要輛行李車。
2.Wo kann ich Geld wechseln?
我在哪兒可以換錢?
3.Wo gibt es ein Taxi?
在哪兒有出租車?
4.Wie komme ich zum Hotel Vierjahreszeiten?
怎樣去四季酒店?
5.Wo kann ich telefonieren?
在哪兒可以打電話?
6.Fährt der Bus ins Stadtzentrum?
公共汽車去市中心嗎?
7.Wo ist der Bahnhof?
火車站在哪兒?
8.Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
我在哪里可以買到車票?
9. Welchen Bus muss ich nehmen?
我該乘哪輛公共汽車?
10. Gibt es hier eine Bank?
這里有銀行嗎?
11. Ich habe kein Kleingeld.
我沒有零錢。
12. Wie komme ich zum Fernbahnhof?
怎樣去長途火車站?