Back to reality; Yuling is giving the driver directions
Yuling: I told the driver to go straight and turn left at the road up there.
Jenny: He's asking you something.
Yuling: God! He still wants to know what political party I support.
Jenny: Just tell him. We've almost there anyway.
Yuling: Fine. I'll tell him who I voted for.
Jenny: [Driver looks mad and stops the car Whoa! Why is he so mad?
Yuling: Because he doesn't like how I voted. He won't take us any further.
Jenny: I've never seen anybody react like that to politics before.
回到現(xiàn)實,玉玲告訴司機怎么走
玉玲:我叫司機直走,接著在前方那條路左轉(zhuǎn)。
珍妮:他在問你事情。
玉玲:天?。∷€是想知道我支持哪一個政黨。
珍妮:就跟他說吧。反正我們也快到了。
玉玲:好吧。我就跟他說我投給誰。
珍妮:(司機看來非常火大,停下車)哇啊!他為什么這么火大?
玉玲:因為他不喜歡我投的。他不肯繼續(xù)載我們了。
珍妮:我以前從來沒看過有人對政治有如此的反應(yīng)。
重點解說:
★ go straight 直走
★ vote (v.) 投票
★ react (v.) 反應(yīng)
Yuling: I told the driver to go straight and turn left at the road up there.
Jenny: He's asking you something.
Yuling: God! He still wants to know what political party I support.
Jenny: Just tell him. We've almost there anyway.
Yuling: Fine. I'll tell him who I voted for.
Jenny: [Driver looks mad and stops the car Whoa! Why is he so mad?
Yuling: Because he doesn't like how I voted. He won't take us any further.
Jenny: I've never seen anybody react like that to politics before.
回到現(xiàn)實,玉玲告訴司機怎么走
玉玲:我叫司機直走,接著在前方那條路左轉(zhuǎn)。
珍妮:他在問你事情。
玉玲:天?。∷€是想知道我支持哪一個政黨。
珍妮:就跟他說吧。反正我們也快到了。
玉玲:好吧。我就跟他說我投給誰。
珍妮:(司機看來非常火大,停下車)哇啊!他為什么這么火大?
玉玲:因為他不喜歡我投的。他不肯繼續(xù)載我們了。
珍妮:我以前從來沒看過有人對政治有如此的反應(yīng)。
重點解說:
★ go straight 直走
★ vote (v.) 投票
★ react (v.) 反應(yīng)